; Opera language file version 2.0 ; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved. ; Translated by Juan A. Javierre ; Created on 2003-06-05 10:59 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="es-ES" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="Español-Castellano" Charset="iso-8859-1" Build.Win=2887 Version.Win=7.11 DB.version=70 [Translation] ; General strings 32869="No se ha podido conectar al servidor" 32864="El servidor ha cerrado la conexión" 32874="Han fallado todos los intentos de descargar completamente esta página.\r\n\r\nPuede haber un problema en el servidor." 32873="No se ha podido conectar con servidor" 32871="No se ha podido encontrar el servidor" 32872="La dirección no está disponible desde esta máquina" 32868="Error de interno de comunicación" 32881="La red no está disponible. Contacte al administrador de su sistema" 32832="La dirección no es correcta" 32865="Problema en la red" 21462="El servidor trató de redirigirle a una dirección no válida.\r\n Informe al Administrador del sitio." 32897="No se ha podido conectar al servidor proxy" 32898="El servidor proxy no se encuentra " 32899="No se ha podido acceder al servidor proxy. El servidor no está disponible" 32900="No hay acceso al servidor proxy. El servidor no está disponible" 32917="The endpoint was not in an appropriate state" 32866="Bloqueo del Socket de Red" 32883="Problemas con el Socket de Red. Compruebe los controladores." 32885="El servidor no responde. Inténtelo otra vez más tarde." 32867="Error de recursos del Socket de Red. Inténtelo de nuevo." 32882="Su versión del Socket de Windows no dispone algunas funciones importantes." 32870="Versión incorrecta del Socket de Windows" 20000="Error interno de programa." 20001="Espere a que termine la impresión actual." 20002="No se ha podido crear una ventana nueva. Faltan memoria o recursos." 20003="El tipo de dirección se desconoce o no está soportado." 20005="No ha definido la página de inicio. Hágalo ahora." 20009="El tipo MIME ya está definido." 20011="Los términos de la búsqueda no se han encontrado" 20013="Ha sido imposible conectar con la impresora" 20014="Indique qué programa quiere usar para ver este fichero" 20015="No se ha podido imprimir la página. Compruebe si la impresora está disponible" 20016="Imprimiendo página" 33040="El servidor rehusa ejecutar lo solicitado.\r\nDirección no disponible." 33041="No se ha encontrado la dirección" 33042="No se ha encontrado el servidor o el fichero" 33043="El servidor no dispone de algunas funciones necesarias" 33046="Se ha encontrado un problema mientras se decodificaba la información. La información está posiblemente corrompida." 33424="El servidor no ha aceptado la petición HTTP" 33425="El servidor no ha podido enviar datos aceptables" 33426="El servidor no responde" 33427="Conflicto con un recurso existente en el servidor" 33428="La dirección ya no está disponible" 33429="Es necesario indicar la longitud del contenido HTTP" 33430="Las condiciones previas HTTP han fallado" 33431="La petición HTTP es demasiado larga" 33432="La dirección HTTP es demasiado larga" 33433="El servidor no ha reconocido el tipo de contenido" 33434="El servidor no ha podido enviar la parte del fichero solicitada" 33435="Una expectativa HTTP ha fallado" 33436="Fallo en la puerta de enlace HTTP" 33437="El servicio está sobrecargado o no se encuentra en línea. Inténtelo más tarde" 33438="La puerta de enlace HTTP no responde" 33439="No se ha aceptado la versión HTTP" 33047="Fallo de identificación. El contenido puede no ser fiable" 33048="Fallo de identificación proxy. El contenido puede no ser fiable" 33056="El servidor FTP no está disponible" 33057="Error interno en el módulo FTP" 33058="No hay conexión con el servidor FTP, posiblemente por haber\r\ndemasiados usuarios. Inténtelo más tarde." 33059="No se ha encontrado ese usuario en el servidor FTP" 33060="para conectarse a este servidor FTP necesita nombre de usuario y contraseña" 33061="No se ha encontrado el directorio" 33062="No se ha encontrado el fichero" 33063="El servidor FTP ha cerrado la conexión" 33064="No se ha podido abrir canal al servidor FTP" 33120="No se ha podido abrir el fichero" 20017="La escala de impresión debe tener valores entre 20 y 400%. Introduzca un número válido" 20018="El máximo de conexiones a un solo servidor debe tener valores entre 1 y 99." 20019="El máximo total de conexiones debe tener valores entre 1 y 999. Introduzca un número válido" 20020="El número de líneas de historia debe tener valores entre 0 y 999." 33044="El servidor ha aceptado la petición - no ha devuelto contenidos" 32903="Se ha denegado el acceso a este fichero" 32904="El fichero no existe" 32905="No se ha podido escribir el fichero. Disco lleno." 32906="Error de caché interno" 20045="Sin recursos, no se ha podido cargar la cadena de texto" 20046="Seleccionar" 20048="No ha indicado una aplicación Telnet. Escriba la trayectoria completa de la aplicación Telnet en Opciones." 20049="No ha indicado el nombre del host" 20121="No ha indicado la aplicación TN3270. Escriba la trayectoria completa de la aplicación TN3270 en Opciones." 20122="No ha indicado el nombre del host" 20226="Ficheros decoraciónl (*.zip)|*.zip|Todos los ficheros (*.*)|*.*|" 20050="Ficheros HTML|*.htm;*.html|Ficheros de Texto|*.txt|Imágenes GIF|*.gif|Imágenes JPEG|*.jpg;*.jpeg|Imágenes BMP|*.bmp|Ficheros de sonido|*.wav|Ficheros de Video AVI |*.avi|Ficheros de Música MIDI|*.mid;*.midi|Configuración de ventanas de Opera|*.win|Ficheros XML|*.xml|Hojas de Estilo|*.css|Todos los ficheros (*.*)|*.*|" 20051="Ficheros HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Ficheros de Texto (*.txt)|*.txt|Imágenes GIF (*.gif)|*.gif|Ficheros PNG (*.png)|*.png|Imágenes JPEG (*.jpg)|*.jpg|Imágenes BMP (*.bmp)|*.bmp|Todos los ficheros (*.*)|*.*|" 20052="Archivos de programas (*.exe)|*.exe|Todos los archivos (*.*)|*.*|" 30120="Ficheros de sonido (*.wav)|*.wav|Todos los ficheros (*.*)|*.*|" 20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (con llave privada) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Ficheros PEM (*.pem)|*.pem|Todos los ficheros|*.*|" 20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (con llave privada) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Ficheros PEM (*.pem)|*.pem|" 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|Ficheros PEM (*.pem)|*.pem|Todos los ficheros|*.*|" 20227="Ficheros delimitados por comas (*.csv)|*.csv|Todos los ficheros (*.*)|*.*|" 20082="Por favor escriba un nombre de usuario y una contraseña para acceder a esta página." 20053="No se ha podido acceder a la página. Por favor escriba de nuevo un nombre de usuario y una contraseña" 20110="Por favor escriba un nombre de usuario y una contraseña para este servidor proxy." 20109="No se ha podido identificar en el servidor Proxy. Por favor vuelva a introducir su nombre de usuario y contraseña." 20118="Ficheros CSS (*.css)|*.css|Ficheros HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Todos los ficheros (*.*)|*.*|" 20341="Imágenes|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Todos los ficheros|*.*|" 20059="Imágenes GIF (*.gif)|*.gif|ficheros PNG (*.png)|*.png|imágenes JPEG (*.jpg)|*.jpg|imágenes BMP (*.bmp)|*.bmp|Todos los ficheros (*.*)|*.*|" 20073="Mensaje(s) enviado(s)" 20074="El documento es desconocido o no se ha especificado" 20075="No se ha podido crear un directorio para Opera. Inténtelo otra vez con un nombre de directorio válido" 20076="El tipo de dirección necesita del uso de un servidor proxy. Por favor indique un servidor proxy en Opciones." 20078="Imagen" 20079="Este es un índice que permite búsquedas" 20081=" ¡Transmisión detenida!" 20084="Este tipo es interno y no se puede eliminar" 22509="Eliminar tipo de fichero" 20085="¿Está seguro que eliminar la asociación del tipo de fichero: [%s] ?\n\n Si lo hace, Opera no sabrá qué hacer con estos ficheros." 20086="Este tipo es interno y no se le puede cambiar el nombre" 20090="Abrir un fichero de correo" 20091="Guardar fichero de correo" 32886="No se ha encontrado el fichero de sistema WSOCK32.DLL. Es posible que sea necesario (re)instalar los controladores de red." 20093="Correo de Opera" 30101="Importar correo de Eudora(r)" 30100="Importar correo desde Outlook Express(r)" 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)" 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)" 30112="(Fichero de agenda de direcciones delimitado por comas)" 30104="(Correo Netscape)" 30109="(Qualcomm Eudora)" 30105="(Microsoft Windows Messaging)" 30106="(Microsoft Outlook)" 30107="(Archivo de buzón de correo UNIX)" 30108="¡No se han encontrado programas soportados!" 30110="Indique el directorio donde guarda el buzón de correo de Outlook Express." 30111="Indique el directorio donde guarda sus buzones de correo." 16615="Puede establecer estas opciones si desea ver anuncios específicos" ; Search strings 17059="P&referencias..." 17060="Tipo de búsqueda" 17061="Palabra clave" 17062="" ; Search with x 17063="Buscar %s" ; Search for x 17064="Buscar %s" ; Search x-domain 17065="Buscar %s" ; Search in page 17066="Buscar" 30121="Opera no ha podido crear una ventana porque el sistema está bajo de recursos.\nPor favor libere recursos cerrando ventanas en Opera o en otros programas en ejecución." 25409="Recursos de Windows" 25410="El sistema está bajo en recursos" 17056="Suceso" 17057="Fichero de sonido" 22461="&Abrir el fichero" 22462="&Abrir el fichero con %s" 22464="¿Qué desea hacer?" 22463="¡Atención! Compruebe que no hay virus antes de abrir el fichero" 22468="Servidor desconocido" 22515="Documento:" 22516="Imágenes:" 22517="Total:" 22518="Velocidad:" 22519="Tiempo:" 22736="El directorio de descarga no es válido" 22735="Ha intentado descargar a un directorio no válido." 20094="Márgenes incorrectos. Indique un valor entre 0 y 5 cm (2 pulgadas)" 20098="No ha indicado el destinatario. Indique el destinatario o un grupo de noticias" 20101="No se puede reproducir el fichero multimedia. Compruebe que el dispositivo está bien instalado" 21020="No se puede ejecutar la aplicación registrada. Se ha agotado la memoria de Windows o la aplicación se ha corrompido." 21021="No se ha encontrado el fichero." 21022="No se ha encontrado la ruta." 21023="No se puede ejecutar la aplicación registrada. No hay memoria suficiente." 21024="No se puede iniciar la aplicación registrada. Una librería (fichero DLL) está aparentemente dañada." 21025="No se puede ejecutar la aplicación registrada. Necesita extensiones de Windows de 32 bits." 21026="No hay ninguna aplicación registrada para esta extensión ." 21027="No se puede iniciar la aplicación registrada." 21030="No se puede ejecutar la aplicación. Se ha agotado la memoria de Windows o el fichero de aplicación está corrupto." 21031="No se ha encontrado el programa." 21032="No se ha encontrado la ruta del programa." 21033="No se puede iniciar la aplicación. No hay memoria suficiente." 21034="No se puede iniciar la aplicación. Una librería (fichero DLL) está aparentemente dañada." 21035="No se puede iniciar la aplicación. Necesita extensiones para Windows de 32 bits." 21036="No se puede iniciar la aplicación." 20102="Ficheros de firma (*.sig)|*.sig|Ficheros de Texto (*.txt)|*.txt|Todos los ficheros (*.*)|*.*|" 22505="Necesita indicar un tipo MIME." 22506="No ha indicado el tipo MIME" 22512="Este tipo MIME ya está definido.\n\n%s\n\n¿Quiere sustituirlo?" 22513="¿Sustituir el tipo MIME?" 20103="No se ha podido imprimir la página. La impresora no tiene papel." 20125="Directorio Raíz" 22494="Directorio" 22496="Nombre" 22497="Tipo" 22498="Tamaño" 22499="Tiempo" 20200="Normal" 20201="Encabezado 1

" 20202="Encabezado 2

" 20203="Encabezado 3

" 20204="Encabezado 4

" 20205="Encabezado 5

" 20206="Encabezado 6
" 20207="Texto Preformateado
"
20208="Enlaces "
20230="Texto monolínea en formulario"
20212="Texto multilínea en formulario"
20213="Texto del botón en formulario"
20214="CSS familia de fuentes serif"
20215="CSS familia de fuentes sans-serif"
20216="CSS familia de fuentes cursiva"
20217="CSS familia de fuentes fantasía"
20218="CSS familia de fuentes monoespacio"
22072="La dirección es demasiado larga."
21002="Memoria insuficiente."
21249="Resultados de búsqueda"
21180="Barra personal"
21181="Página en blanco"
21199="N. Carpeta"
21200="Añadir"
21201="Añadir"
21202="Menú"
21248="Buscar"
21193="Página nueva"
21203="Nuevo"
21204="Abrir"
21205="Guardar"
21206="Imprimir"
21207="Copiar"
21208="Buscar"
21209="Anterior"
21210="Recargar"
21211="Siguiente"
21212="Principal"
21213="Ir a"
21214="Marcadores"
21215="Mosaico"
21216="Cascada"
21217="Colegio"
21218="MIME"
21254="Agenda"
21255="Completo"
21197="Ir"
21198="Buscar"
21194="Reanudar"
21195="Retrans."
21196="Detener"
21010="Vista prel."
21011="Como en pantalla"
21012="Marco act."
21013="Todos los marcos"
21050="¿Cerrar todas las ventanas?"
21051="&Marcadores"
21059="Petición enviada a %s, esperando respuesta..."
21060="Buscando nombre de servidor %s..."
21061="Conectando a %s..."
21062="Enviando petición a %s..."
21063="Recibiendo información desde %s..."
21064="Conectando a la red/módem..."
21065="Buscando por nombre completo de servidor..."
21066="Configurando conexión segura..."
21067="Conectando al proxy..."
21760="Esperando (#%2) una conexión a %1"
21074="Se ha completado la petición a %s"
21068="Se ha activado retraso de 40 segundos. Esperando información..."
33045="Parece que hay un problema en el servidor.\n\nSi la carga no finaliza bien, detenga la petición y reenvíe el formulario\n\nHay más información en ."
21077="Esperando confirmación del usuario de las huella(s)..."
21078="Esperando confirmación DNS del dominio(s) de las huellas..."
33050="Por motivos de seguridad se ha desactivado el acceso a este puerto ."
33051="El servidor ha intentado enviar una huella ilegal. No se puede aceptar la combinación del nombre del servidor y el atributo de dominio de esta huella y, por lo tanto, se ha rechazado\r\n\r\nPuede pedirle al Administrador del sitio que las configure adecuadamente."
33052="El servidor ha intentado enviar una huella para un dominio que no tiene dirección IP registrada. Esto no es aceptable por motivos de seguridad y, por lo tanto, se ha rechazado\r\n\r\nSi lo desea, puede pedirle al Administrador del sitio que cree una dirección IP para el dominio indicado en la huella."
22726=", este conector está desactivado"
21080="Inicio de Opera"
21081="Salir de Opera"
21082="Página cargada"
21079="Descarga terminada"
21083="Fallo"
21084="Seguir enlace"
22259="Mensaje recibido"
22260="Contacto en línea"
21111="Ninguno"
22522="Sin decoración"
22469="Los ficheros %s no tienen un visor registrado; necesita definir una aplicación con la que abrir este tipo de fichero.\nPulse el botón [Avanzado] e indique la aplicación a usar."
22470="No se ha encontrado la aplicación."
25142="Seleccione un fichero de sonido para reproducir en cada caso"
21100="Los recursos de Windows se están agotando. Es recomendable cerrar algunas ventanas o una aplicación, para evitar problemas."
21101="Los recursos de Windows se están agotando. Es recomendable cerrar algunas ventanas o una aplicación, para evitar problemas."
21104="El fichero de ventanas guardado está aparentemente corrupto y no se puede utilizar."
21112="Configuración de ventanas de Opera (*.win)|*.win|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"
21247="Ver"
21233="Enviar"
21234="Incluir"
21235="Detener"
21236="Cargar"
21237="Mostrar"
21238="Desact."
21239="Color"
22502="Autor"
22503="Usuario"
; View source button
22571="HTML"

20105="Página"
20108="Los datos de este formulario se enviarán por correo electrónico. Si desea revelar su nombre y dirección de correo al destinatario, presione [Sí]. Si desea utilizar una dirección de correo anónima, presione [No]."
20111="Los datos de este formulario se enviarán sin cifrado seguro. ¿Quiere continuar?"
; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
20119="El servidor desea redirigir su formulario.\n\nPulse [Sí] para reenviar el formulario a su nuevo destino\n\n Presione [No] para obtener el nuevo destino sin reenviar el formulario.\n\nPulse [Cancelar] si no desea continuar."

21401="Ninguna."
21402="Baja."
21403="Media."
21404="Alta."
21405="Sin seguridad en el servidor"
21407="Seguridad baja en el servidor"
21409="Seguridad media en el servidor"
21411="Seguridad alta en el servidor"
21406="Seguridad baja en el servidor. Imágenes sin cifrado"
21408="Seguridad media en el servidor. Imágenes sin cifrado"
21410="Seguridad alta en el servidor. Imágenes sin cifrado"
21250="Autoridades certificadoras"
21251="Certificados personales"
21252="No es posible conectar con el servidor."
21253="Fallo de transmisión."
21258="Certificado ilegal o no comprobable."
21259="Certificado sin soporte."
21260="El certificado ha sido anulado por el emisor."
21261="El certificado ha expirado."
21262="El certificado es desconocido."
21265="El certificado es válido, pero se ha denegado el permiso."
21271="Ha ocurrido un error interno."
21274="La cadena de certificados no ha sido ordenada adecuadamente."
21272="No se ha encontrado un método aceptable de cifrado SSL v2."
21273="Se ha detectado un error desconocido."
21319="Este servidor sólo soporta SSL 2. Si desea conectar con este servidor, debe activar SSL 2 en Opciones."
21276="Conexión segura: advertencia (%u)"
21277="Conexión segura: advertencia del servidor (%u)"
21278="Conexión segura: error fatal (%u)"
21279="Conexión segura: error fatal (%u) del servidor"
21280="Introduzca la contraseña de seguridad"
21281="Introduzca su antigua contraseña de seguridad"
21282="Introduzca su nueva contraseña de seguridad"
21283="Re-introduzca nueva contraseña de seguridad"
21284="Contraseña incorrecta, introduzca la contraseña de seguridad correcta"
21285="Fallo al cambiar la contraseña de seguridad."
21388="Ha entrado una contraseña correcta, pero ésta no sigue los parámetros establecidos. Por favor hágalo de nuevo."
21320="Introduzca una contraseña de seguridad"
21286="Estos son los certificados personales registrados en la base de datos."
21287="Estas son las autoridades certificadoras registradas en la base de datos."
21288="¿Quiere instalar esta cadena de certificados de autoridades certificadoras en la base de datos?"
21289="¿Quiere instalar esta cadena de certificados personal en la base de datos?"
21330="¿Quiere instalar esta cadena de certificados codificada con PEM en la base de datos?"
21291="Está a punto de enviar una petición a este servidor. ¿Quiere continuar?"
21293="El certificado del servidor no coincide con el nombre de sistema del servidor. ¿Quiere continuar?"
21378="Uno de los certificados presentados por el servidor ha expirado. ¿Quiere aceptarlo?"
21309="El servidor ha solicitado un certificado. Seleccione alguno de estos, o pulse [Cancelar] para no enviar ninguno."
21331="No se han podido comprobar las firmas de este certificado."
21464="No se puede usar este certificado para esto."
21303="Instalar certificado de autoridad certificadora"
21304="Instalar certificado de cliente"
21336="Instalar certificado PEM"
21305="Elija certificado de cliente"
21306="Alerta de Certificado"
21307="El nombre del certificado es erróneo"
21308="El certificado ha expirado"
21377="El certificado del servidor ha expirado"
21312="Este certificado ha expirado. Deberá eliminarlo e instalar un certificado actualizado."
21314="No se ha encontrado el firmante del certificado"
21321="La cadena de certificados del servidor está incompleta y los firmantes no están registrados. ¿Quiere aceptar?"
21322="El certificado raíz para este servidor no está registrado. Puede instalar este certificado. ¿Aceptar/instalar?"
21315="Su certificado ha sido instalado y lo puede usar, pero Opera no ha podido comprobarlo. El firmante de este certificado no se encuentra. Por favor instale el certificado del firmante si está disponible."
21311="Instalar"
21323="El establecimiento de la  contraseña de seguridad ha fracasado."
21316="La instalación del certificado ha fracasado."
21317="El certificado del cliente no tiene llave privada correspondiente en la base de datos."
21318="La cadena del certificado no está correctamente ordenada."
21324="Ya hay instalado otro certificado de cliente para esta llave. La instalación ha fracasado."
21325="Hay un certificado diferente para alguna de las autoridades certificadoras instaladas. Se han ignorado."
21326="Generando llave"
21327="Por favor espere, Opera está generando su llave privada."
21328="Se han desactivado en Opciones todos los métodos de cifrado."
21329="Este certificado es desconocido o su formato no es válido."
21332="No hay operaciones de seguridad disponibles."
21333="La seguridad está desactivada."
21334="Esta operación de seguridad está desactivada."
21335="Sin este DLL de seguridad no se podrán utilizar las características de seguridad de Opera"
21337="Aceptar"
21338="El certificado del servidor contiene una expresión de nombre no admitido"
; Max 30 characters
21344="Conexión"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
21346="Módulo:"
21347="módulo:"
21348="Exponente:"
21349="Exponente público:"
21350="Exponente privado:"
21351="primo1:"
21352="primo2:"
21353="exponente1:"
21354="exponente2:"
21355="coeficiente:"
21364="Llave algorítmica no soportada "
21365="ID de extensión de objeto desconocida "
21367="Firma algorítmica desconocida "
21368="Versión de certificado: %ld\r\n"
21369="Número de serie: %s\r\n"
21370="No válido antes de: "
21371="\r\nNo válido después de: "
21372="\r\nHuella Digital: "
21373="\r\n\r\nLlave algorítmica pública: "
21374="\r\nFirma algorítmica: "
21375="\r\nExtensiones:\r\n"
21376=" (Crítico)"
21461="\r\n\r\nHuella digital de la llave pública (SHA-1):\r\n  "

; Max 199 chars 
21366="Lllave privada de %u bits. Generados %s.\r\nURL: %s"

21362="El Certificado puede no usarse para la identificación o emisión de certificados SSL."
21356="El Certificado puede usarse para identificación de clientes SSL."
21357="El Certificado puede usarse para la identificación del servidor SSL."
21358="El Certificado puede usarse para la identificación del servidor y del cliente SSL."
21359="El Certificado puede usarse para la emisión de certificados SSL."
21360="El Certificado puede usarse para la identificación del cliente SSL, y para emisión de certificados SSL."
21361="El Certificado puede usarse para la identificación del servidor SSL, y para emisión de certificados SSL."
21363="El Certificado puede usarse para la identificación del servidor y del cliente SSL, y para emisión de certificados SSL."
32901="El servidor solicita un método de identificación que no está soportado."
32902="El servidor proxy solicita un método de identificación que no está soportado."
32907="Esta URL no está en la lista de URLs que pueden ser identificadas en el campo dado.\r\nNo se pueden enviar credenciales de Identificación."
21386="Enviando fichero(s) al servidor"
21380="No se ha podido guardar el correo en la Bandeja de Salida."
21382="Esta función no está disponible en esta versión especial de Opera."
21379="Esta función ha sido desactivada"
21383="Unidades de disco"
21384="Conectores"
21385="Historial"
21400="Se han revisado los directorios de conectores.\nLos conectores para los nuevos tipos de ficheros se han activado.\nLos conectores para tipos conocidos se han añadido, pero no se han activado."
21415="Caché"
22493="(Memoria)"
22491="Fuente de"
22492="Página en blanco"
21416="Nombre de fichero"
21417="Dirección"
21418="Tamaño"
21420="¿Está seguro de que quiere parar la descarga?"
21764="¿Quiere asociar el conector "%1" con el tipo "%2"?"
21421="¿Quiere asociar este conector con ese tipo?"
21425="A su tiempo de prueba le quedan %i días"
21428="Versión no registrada"
21501="Añadir página aquí..."
21502="Configurar como carpeta activa"
21504="Abrir todos los elementos"
21508="Más marcadores..."
; Docked hotlist window
21516="Agenda"
21517="Título"
21518="Visitado"
21520="Creado"

21525="Administrar marcadores"
21519="&Ver"
21600="Un sobrenombre no puede contener un punto, dos puntos o una barra"
21601="Sobrenombre ilegal"
21609="Sus marcadores están ordenados alfabéticamente.\n\nNecesita seleccionar "mi orden" en el menú Ver de marcadores\nantes de que pueda cambiar el orden de sus marcadores."
21610="Marcadores ordenados alfabéticamente"
; Open file dialog
21511="Añadir fichero a marcadores"
21512="Abrir fichero de marcadores"
21513="Marcadores de Opera (*.adr)|*.adr|HTML / Bookmarks de Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"
21514="Crear nuevo fichero de marcadores"

; Autoimport after install
21950="Auto importados"
21951="Bookmarks de Netscape"
21952="Favoritos de Internet Explorer"

; Save file
21551="Opera (*.adr)|*.adr|"

21606="Atención"
21607="¿Está seguro de que quiere eliminar estos %li elementos?"
21608="Confirmar eliminación de elementos múltiples "
22520="Gestos del ratón"
22521="Ha realizado un gesto del ratón por primera vez.\n\nLos gestos del ratón se activan por los movimientos del ratón\nmientras se mantiene pulsado el botón secundario.\n\nPulse [Ayuda] para aprender los gestos disponibles.\n\n¿Quiere seguir usando gestos del ratón?"
; Skin removal
22523="&Quitar decorado de primer plano"
22524="Quitar decorado de &fondo"

; Use skin from button set (buttons.ini)
22738="¿Usar la decoración del juego de botones?"
22737="El juego de botones también tiene un decorado.\n¿Quiere usarlo?"

22739="Haga clic aquí para comprar Opera y eliminar los anuncios"
; Serial number stuff
22004="Registro de Opera"
22001="Opera ya está registrado.\n\n¿Quiere cambiar esta información?"
22002="La información de registro que ha escrito parece no ser correcta.\n\nPor favor, compruébela"
22003="Opera ha sido registrado."
22005="Esta información de registro ha expirado.\nActualícese en ."
22006="Esta información de registro ha expirado.\nActualícese en ."

32825="Fallo en la ejecución de JavaScript"
21300="Atajos"
21301="Índice"
21342="Cuando Opera se cierre."
21343="Esta huella sólo se enviará a servidores seguros en el dominio."
21393="Esta huella puede enviarse a cualquier servidor en el dominio."
21394="Esta huella sólo se enviará a este servidor seguro."
21395="Esta huella sólo se enviará a este servidor."
21396="Esta huella se eliminará de la base de datos."
21397="El fichero de opciones seleccionado en la línea de comandos necesita actualizarse para trabajar con esta versión de Opera. La actualización romperá la compatibilidad con versiones anteriores de Opera. ¿Quiere proceder? Si pulsa [Cancelar], se usará el fichero de opciones predeterminado en lugar del actualizado."
22071="Descargas"
22232="Definido por el usuario"
21431="Su fichero de historial es corrupto y se vaciará."
21430="Un script desea leer la(s) contraseña(s) del formulario.\r\n\r\nDesea entregar al script acceso a su(s) contraseña(s)?"
21450="Fallo en la ejecución del script."
21451="Fallo de compilación del script."
21452="JavaScript: las URLs solo pueden ser ejecutadas con documentos HTML"
21453="No se ha podido cargar el fichero de sistema ES262-32.DLL. Javascript no se ejecutará."
21454="Ejecutando JavaScript..."
22073="Si cierra la ventana se detendrán todas las descargas en marcha.\n\n¿Está seguro?"
22074="¿Detener las descargas?"
22076="Nombre"
22075="Tamaño"
22080="Tipo"
22077="Progreso"
22078="Tiempo"
22079="Velocidad"
22085="Terminado"
22108="Terminado (Error en el tamaño)"
22086="Detenido"
22087="Error"
22089="Desconocido"
22090="Detener"
22091="Reanudar"
22186="Quitar de la lista"
22187="Reiniciar descarga"
22092="Abrir línea de comandos"
22109="Copiar información del fichero"
22093="¿Detener la descarga elegida?"
22236="El fichero de idioma que ha instalado no ha sido escrito para esta compilación de Opera %s.\n\nPulse [Sí] para reiniciar Opera usando inglés como idioma predeterminado.\n\nPulse [No] para usar el fichero de idioma. Es posible que observe algún error."
22094="Archivo"
22096="Nuevo"
22095="Editar"
22099="Error"
22120="Ficheros"
22121="Todos los ficheros"
22122="Todos los ficheros (*.*)"
14121="Interrumpir la ejecución de scripts en esta página"
25266="&No mostrar este diálogo otra vez"
22151="Nueva carpeta"
22486="Advertencia de seguridad JavaScript"
22102="Ha fallado el cierre de las conexiones telefónicas (se ha superado el tiempo de espera)"
22103="¿Cerrar conexión telefónica?"
22104="Está conectado a %s ¿Quiere cerrar la(s) conexión(es) telefónica(s)?"
22107="No se ha podido leer fichero de Sugerencias del Día"
22114="Propiedades de la carpeta de Marcadores"
22125="Propiedades de la carpeta de Contactos"
22115="Propiedades del Marcador"
22117="Marcadores"
22118="Contactos"
34304="Código PIN erróneo"
34305="No se ha podido comprobar la firma"
34306="El lector de tarjetas ya está en uso"
34307="Puede que haya un problema con la tarjeta"
34308="Su número de tarjeta no concuerda con ninguno de los destinatarios listados en el correo"
34309="No se ha podido cifrar (error indefinido)"
22110="Marcadores"
22111="Correo"
22112="Contactos"
22158="Panel"
22159="Panel"
22160="Panel"
22124="&Añadir todos"
22127="Carpeta"
22128="Nombre"
22415="Arte / Cultura"
22416="Automóviles"
22417="Libros / Revistas"
22418="Ordenadores / Juegos"
22419="Ordenadores / Tecnología"
22420="Cocina"
22421="Moda / Tiendas"
22422="Dinero / Inversiones"
22423="Alimentación / Vino"
22424="Salud / Estado físico"
22425="Casa / Jardín"
22426="Cine"
22427="Música"
22428="Noticias / Actualidad"
22429="Ciencia / Educación"
22430="Deporte / Aficiones"
22431="Viajes / Tiempo Libre"
22432="Sin especificar"
22433="Menos de 25,000 €"
22434="25,000-35,999 €"
22435="36,000-49,999 €"
22436="50,000-75,999 €"
22437="76,000-99,999 €"
22438="+ 100,000 €"
22439="1900-1929"
22440="1930-1949"
22441="1950-1959"
22442="1960-1969"
22443="1970-1979"
22444="1980-1989"
22445="1990 o después"
22446="Hombre"
22447="Mujer"
22448="Soltero"
22449="Familia monoparental"
22450="Casado"
22451="Casado con hijos"
22452="Educación primaria"
22453="Educación secundaria"
22454="Estudios universitarios incompletos"
22455="Técnico medio/superior"
22456="Licenciado"
22457="Profesional"
21470="Esta página desea instalar la huella\r\n   %s="%s"\r\n\r\nEste valor se %se enviará a los %sdocumentos en %s%s%s%s, y a las rutas que comienzan en /%s.\r\n\r\n"
21471="solamente "
21472="páginas seguras "
21473="el servidor "
21474="cualquier servidor en el dominio "
21475=", puerto(s) "
22233="La información de registro ha caducado.\nActualícese en ."
22234="Actualizar Opera"
21476="La huella se borrará cuando Opera se cierre."
21477=", pero, a menos que lo ordene, la huella se eliminará al cerrar Opera."
21478="La huella es válida hasta %s%s\r\n\r\n"
21479="La huella es válida hasta %s y ha expirado, cualquier otra huella con el mismo nombre se eliminará.\r\n\r\n"
21480="Este servicio ha enviado el siguiente mensaje acerca del objetivo de la huella: "%s"\r\n"
21481="\r\nPuede encontrar más información en <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
21482="El servicio proporciona información sobre sus huellas en <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
21483="\r\nPodrá ver esta página al pulsar en el botón "Ver Comentario" que sigue.\r\n"
21484="Aceptar, incluyendo actualizaciones antes de salir de Opera"
21485="Aceptar sin cambios"
21486="Aceptar, pero eliminar al salir de Opera"
21487="Aceptar, pero guardar al salir de Opera"
21488="Aceptar huellas de este servidor"
21489="Rechazar huellas de este servidor"
21490="Aceptar huellas desde este dominio"
21491="Rechazar huellas desde este dominio"
21499="\r\n----------------------\r\nPetición completa de huella:\r\n\r\n"
21738="Aceptar huellas de terceros desde este servidor"
21739="Rechazar huellas de terceros desde este servidor"
21740="Aceptar huellass de terceros desde este dominio"
21741="Rechazar huellas de terceros desde este dominio"
21492="Rechazar huellas"
21493="Ver las huellas recibidas"
21494="Aceptar sólo huellas de servidores seleccionados"
21495="Aceptar automáticamente todas las huellas"
21496="Aceptar sólo huellas para el servidor"
21497="Rechazar huellas de terceros"
21746="Ver huellas de terceros"
21498="Aceptar desde cualquier servidor"
22183="Opera necesita reiniciarse antes de que los cambios sean efectivos.\n\n¿Quiere cerrar Opera?"
22184="¿Cerrar Opera?"
22185="Idioma predeterminado (Inglés)"
22210="No se ha encontrado una versión soportada del entorno de tiempo de ejecución de Java (JRE).\nNecesita instalar el JRE 1.2 de Sun o uno más avanzado.\nJava ha sido desactivado automáticamente en esta sesión.\n¿Quiere desactivar Java para sesiones futuras?"
22211="Las clases Java de Opera no tienen suficientes permisos para su ejecución.\nNo se ha encontrado el fichero opera.policy, o el fichero de políticas\nno concede permisos al fichero opera.jar. Los subprogramas Java no funcionarán."
22212="La versión instalada del JRE es incompatible con esta versión de Opera. Por favor obtenga el JRE 1.2 o una versión más avanzada en ."
22213="No se ha encontrado la DLL de Java donde el\n registro lo indica. Parece que su instalación de Java\nestá corrupta. Los subprogramas Java no funcionarán."
22214="Ha fallado la creación de la máquina virtual de Java."
22215="La máquina virtual de Java ha finalizado su ejecución.\n\nJava está desactivado para el resto de la sesión."
22216="La máquina virtual de Java ha abortado su ejecución.\n\nJava está desactivado para el resto de la sesión."
22217="El registro de los métodos nativos de Java ha fallado.\n\nHa usado un fichero opera.jar antiguo o \n éste no se encuentra en la ruta de clases de Opera. Los subprogramas Java no funcionarán."
22218="¿Quiere ver las instrucciones de instalación para el entorno de tiempo de ejecución de Java?"
22219="No se ha podido encontrar el fichero opera.jar\nNo existe una entrada 'Opera Classpath' en la sección [JAVA] \n de su fichero opera.ini, o la entrada tiene una ruta errónea.\nLos subprogramas Java no funcionarán."
22220="No se ha podido encontrar el fichero opera.policy.\nNo existe una entrada 'Security Policy' en la sección de [JAVA] \n de su fichero opera.ini, o la entrada tiene una ruta errónea.\nLos subprogramas Java no funcionarán."
22221="Seguridad Java"
22222="Un subprograma firmado solicita privilegios adicionales. ¿Quiere garantizarle todos los permisos?"
22123="No se ha encontrado ninguno"
22173="Error al enviar correo"
22174="No se ha indicado una aplicación de correo externa."
22175="Error al enviar correo"
22176="No se puede iniciar la aplicación de correo externa"
22179="Correo"
22182="Las propiedades de su correo en Opera no están establecidas correctamente.\n¿Quiere editar ahora sus preferencias de correo?"
22180="No ha indicado el cliente de correo externo.\n¿Quiere editar ahora sus preferencias de correo?"
22181="En su sistema no existe ningún cliente de correo predeterminado.\n¿Quiere editar ahora sus preferencias de correo?"
22177="Atención"
22178="El cliente de correo externo seleccionado no existe\no no tiene configurada ninguna cuenta válida.\n\n¿Quiere aplicar los cambios de todas maneras?"
21720="Identificar como Opera"
21721="Identificar como Mozilla %s"
21723="Identificar como MSIE %s"
21730="Aceptar desde servidor"
21731="Aceptar desde dominio"
21732="Rechazar desde servidor"
21733="Rechazar desde dominio"
21742="Aceptar de terceros (servidores) "
21743="Aceptar de terceros (dominios)"
21744="Rechazar de terceros (servidores)"
21745="Rechazar de terceros (dominios)"
21736="Permitir rutas no válidas"
21737="Rechazar rutas no válidas"
21734="&Rechazar"
21735="Ac&eptar"
14217="Salir de &vista preliminar\tP"
14218="&Vista preliminar..."
22240="Seleccione el directorio que contiene sus ficheros de idioma"
22514="Definido por el usuario"
; Form buttons
13043="Enviar"
13044="Restablecer"
13045="Botón"

13046="Ha fallado el proceso de datos XML"
13047="Esta entrada no es válida"
11463="Barra de &páginas"
11462="Barra p&ersonal"
11458="Mostrar búsquedas"
11461="Mostrar &paneles"
11326="por orden de uso reciente"
11327="por orden de creación"
11328="sin mostrar lista"
11459="Seleccione la carpeta donde se encuentra Eudora"
11460="Por favor indique la carpeta donde tiene el buzón de correo de Outlook Express"
; Preferences dialog options
11521="Publicidad"
11500="Accesibilidad"
11501="Navegador por Defecto"
11502="Fuentes y Colores"
11503="Correo"
11504="Tipos de Fichero"
11505="Historial y Caché"
11506="Aspecto"
11524="Estilo de página"
11507="Idiomas"
11508="Multimedia"
11509="Red/conexiones"
11511="Programas/rutas"
11512="Información Personal"
11513="Conectores"
11514="Intimidad"
11515="Seguridad"
11516="Sonidos"
11517="Iniciar y Salir"
11522="Buscar"
11518="Distribución"
11519="Ventanas"

11626="Categoría"
11621="Aplicando las nuevas opciones, por favor espere..."
11627="Nombre"
11628="Descripción"
11629="Trayectoria"
17035="Tipo MIME"
17036="Extensión(es) de Archivo"
; Unicode block names for the international font preferences
11525="Automática"
11526="No hay fuentes disponibles"
11527="Árabe"
11528="Armenia"
11529="Latín básico"
11530="Bengali"
11531="Cherokee"
11532="Símbolos de divisas"
11533="Chino simplificado"
11534="Chino tradicional"
11535="Cirílico"
11536="Devanagari"
11537="Etíope"
11538="Puntuación General"
11539="Georgiano"
11540="Griego"
11541="Griego Extendido"
11542="Gujarati"
11543="Gurmukhi"
11544="Formularios Halfwidth y Fullwidth"
11545="Hangul"
11546="Hebreo"
11547="Hiragana"
11548="Símbolos y puntuación CJK"
11572="Kanji"
11549="Kannada"
11550="Katakana"
11551="Khmer"
11552="Lao"
11553="Latín-1 Suplemento"
11554="Latín Extendido-A"
11555="Latín Extendido-B"
11556="Latín Extendido adicional"
11557="Malayalam"
11558="Mongol"
11559="Myanmar"
11560="Formularios numéricos"
11561="Ogham"
11562="Oriya"
11563="Rúnico"
11564="Sinhala"
11565="Sírio"
11566="Tamil"
11567="Telugu"
11568="Thaana"
11569="Tailandés"
11570="Tibetano"
11571="Silábico Canadiense Aborigen Unificado"

; About page
11700="Acerca de Opera"
11701="Información de registro"
11702="Registrado"
11703="Nombre"
11704="Organización"
11705="Evaluación"
11706="Rutas"
11707="Sistema"
11708="Opciones"
11709="Directorio de Opera"
11710="Ventanas guardadas"
11711="Marcadores"
11712="Ruta de conectores"
11713="Caché"
11714="Documentos de ayuda"
11715="Java"
11716="Terceros"
11717="Opera Software agradece la contribución de los grupos e individuos mencionados más arriba."
11718="La versión instalada del Entorno de Tiempo de Ejecución de Java no está soportada por esta versión de Opera"
11719="No se ha instalado el Entorno de Tiempo de Ejecución de Java"
11720="Si"
11721="No"
11722="N/A"

22248="píxels"
22250="bits por píxel"
22249="bytes"
22244="Mensaje de error"
22251="animado en %i marcos"
22168="Guardar Fichero(s)"
22169="Abrir Fichero(s)"
22170="Fichero no encontrado."
22171="Nombre de fichero no válido."
22167="Por favor compruebe que la ruta y el nombre de fichero sean correctos."
22510="byte"
22252="B"
22253="KB"
22254="MB"
22255="GB"
22256="TB"
22257="/s"
22480="Java no está instalado"
22465="Seleccione la carpeta para guardar ficheros"
22481="Versión"
22482="Compilación"
22483="Plataforma"
22484="Información de versión"
22485="Sistema"
22568="Socio"
22245="Ha ocurrido un problema cuando Opera trató de conectar con su impresora. Compruebe la configuración de su impresora. Si tiene una impresora en red, compruebe las conexiones."
22246="Problema de impresora"
22247="Impresora"
; Hotlists toolbar buttons
10927="Mostrar menú para ver contactos"
10926="Crear nueva carpeta de contactos"

; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
10925="Añadir contacto"

10920="Añadir página activa a los marcadores"
10921="Crear nueva carpeta de marcadores"
10922="Mostrar menú para ver los marcadores"
14494="¿Quiere\n\n     cerrar todas las ventanas,\n     borrar todas las huellas no persistentes,\n     borrar todas las contraseñas,\n     borrar todo el historial\n     y borrar todas las páginas en caché con claves o cifrado de seguridad?"
14495="Eliminar información personal"
22163="El código fuente de esta ventana ha cambiado. ¿Desea guardarlo?"
22164="(editado) "
22235="Página"
21433="Se encuentra en modo desconectado. No se puede abrir\n\n%s\n\n¿Quiere pasar a modo conectado?"
22569="minuto"
22237="minutos"
22570="segundo"
22723="segundos"
22238="último usado"
22239="El tiempo de recarga especificado no es correcto.\n\nSólo se pueden usar números, y el valor de recarga no puede ser cero."
; Error messages from XML
25001="sin memoria"
25002="error de sintaxis"
25003="no se ha encontrado el elemento"
25004="sin forma adecuada"
25005="token no cerrado"
25007="la etiqueta no concuerda"
25008="duplicar atributo"
25009="basura después de elemento del documento"
25010="referencia ilegal de entidad de parámetro"
25011="entidad no definida"
25012="referencia de entidad recurrente"
25013="entidad asíncrona"
25014="referencia a carácter numérico inválido"
25015="referencia a entidad binaria"
25016="referencia a entidad externa en atributo"
25017="instrucción de proceso de xml no está al inicio de entidad externa"
25018="código desconocido"
25019="el código indicado en la declaración XML no es correcto"
25020="sección de CDATA no cerrada"
25021="error en procesar referencia de entidad externa"
25022="el documento no es autónomo"
25000="error desconocido"
25023="Línea"
25024="Carácter"

22154="Valor inválido para '%s'"
21765="'%1' contiene un valor inválido.\nSe necesita un número entre %2 y %3.\n\n"
22156="¿Quiere cambiar este valor?"
22157="Recuperando el último valor correcto."
22243="Desconocido"
21766="%1 elementos en %2 carpetas, %3 elementos en total"
21463="Advertencia de seguridad:\n\nEstá a punto de ir a una dirección que contiene un nombre de usuario.\n    Usuario: %s \n    Servidor : %s\n\n¿Está seguro de que quiere ir a esta dirección?"
22161="No encontrado"
22162="No se ha podido encontrar el texto "
21120="Mostrar todos los encabezados"
21122="Fecha"
21123="De"
21124="Asunto"
21125="Para"
21121="Cc"
21126="Cco"
22703="Solo imágenes"
22704="Solo texto"
22705="Imágenes con texto abajo"
22706="Imágenes con texto a la derecha"
22715="Aceptar ventanas auto-emergentes"
22716="Rechazar ventanas auto-emergentes"
22717="Abrirlas en segundo plano"
22718="Abrir sólo las ventanas solicitadas"
25316="Confirmar borrado"
25317="Por favor confirme el borrado permanente de este panel.\n\n%s"
25318="¿Añadir panel de Agenda?"
22729="Seleccione"
22730="Opera usará la configuración almacenada de ventanas"
22731="Opera se abrirá con su página de inicio"
22732="Opera continuará donde estaba navegando"
22733="Opera se abrirá sin ventanas"
22734="Haga clic aquí para cambiarlo"
17171="Google"
17187="AllTheWeb"
17189="Super"
17202="Ama&zon.com"
17174="Price Comparison"
17175="&TechTracker"
17176="Domain Name"
17178="Coti&zaciones"
17180="Imágenes"
17181="Videos"
17179="&Mp3/Audio"
17188="Google groups"
17182="Asistencia en Opera"
17183="&Buscar en página"
17203="Noticias"
21747="Por favor entre la contraseña que protege la llave"
21748="Por favor entre una contraseña para proteger la llave privada exportada"
21749="Por favor entre la contraseña de nuevo"
21750="Importar llave privada"
21751="Importar llave y certificado"
21752="¿Quiere importar la llave privada y estos certificados adjuntos?"
21753="¿Quiere importar la llave privada guardada en este fichero?"
21754="La importación de la llave privada y el certificado han fracasado"
21755="El fichero no contenía una llave privada"
21756="La llave privada importada no concuerda con el certificado de llave adjunto. La operación ha fallado."
30211="La configuración automática del proxy ha fallado.\nLa configuración del proxy se desactivará en esta sesión."
22728="Puede buscar en el Web desde el campo de dirección"
25411="Marco de correo externo"
25412="Se ha suprimido la carga de la fuente del marco externo:"
10018="Ventanas en Cascada"
10724="Alternar entre modo autor y modo usuario"
10596="Entre aquí la escala (pulse la flecha para ver una lista)"
10009="Copiar texto seleccionado"
10247="Alternar entre si las imágenes deben ser cargadas o mostradas"
10072="Ir a la página de inicio"
10052="Acceder a los marcadores de la carpeta activa"
10000="Navegar en una nueva instancia"
10031="Ir a la página siguiente (pulsar flecha para todos los siguientes)"
10001="Abrir una página existente en su ordenador"
10059="Ir a página Web"
10032="Ir a la página anterior (pulse la flecha para ver las anteriores)"
10004="Imprimir página"
10069="Entre aquí la dirección (pulse la flecha para ver las anteriores)"
10056="Obtener la versión más reciente de la página"
10002="Guardar la página en su ordenador"
10227="Buscar un texto en la página"
10143="Detener la carga de la página"
10019="Ventanas en mosaico vertical"
13010="(Des)Activar Agenda"
13011="Ver página en Pantalla Completa (alternar con F11 en el teclado)"
13030="Ver  página como aparecerá una vez impresa"
10314="Buscar en Internet el texto entrado"
10313="Entre aquí la búsqueda (pulse la flecha para ver otros tipos de búsqueda)"
10308="Ir al documento en el campo de dirección"
14134="Reanudar descarga"
14135="Descargar otra vez"
14136="Detener descarga"
14137="Mostrar menú de descargas"
16245="Redactar correo para esta persona"
16246="Añadir esta persona a Contactos"
4000="No se puede ejecutar "
4001="No se puede crear el cuadro de diálogo "
4002="No se puede cargar el menú "
4003="No se puede cargar el icono "
4004="No se puede cargar el mapa de bits "
4005="No se puede crear la ventana "
67003="Tamaño"
67004="A"
67005="S"
67007="Varita"
; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up.
67008="Arrancando la máquina virtual Java..."

; Attribution-line when replying to a mail
67009="En %:Date:, %f escribió:"

; Attribution-line when forwarding a mail
67010="\\n\\n------- Mensaje Remitido -------\\nDe: %:From:\\nA: %:To:\\nAsunto: %:Subject:\\nFecha: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message
67011="En %:Date:, %f escribió:"

; Attribution-line when replying by mail to a news message
67012="En %:Date:, escribiste en el grupo  %:Newsgroups:"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message
67013="\\n\\n---- Mensaje Usenet remitido ----\\nDe: %:From:\\nGrupo de noticias: %:Newsgroups:\\nAsunto: %:Subject:\\nFecha: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"

67020="Varita"
67021="Comprobando carpetas"
67022="Obteniendo carpetas"
67023="Obteniendo el cuerpo"
67024="Obteniendo ficheros adjuntos."
67025="Creando carpeta"
67026="Eliminar carpeta"
67027="Cambiando nombre de carpeta"
67028="Suscribiendo a la carpeta"
67029="Eliminando mensaje"
67030="Añadiendo mensaje"
67031="Almacenando marca"
67032="Contactando al servidor"
67033="Tamaño de mensaje erróneo"
67034="Usuario equivocado"
67035="Contraseña equivocada"
67036="Error interno"
67037="El mensaje no existe"
67038="Ha ocurrido un problema al intentar eliminar el mensaje en el servidor"
67039="Este servidor no dispone de TLS. Para bajar el correo debe desactivar la conexión segura."
67040="Sin especificar"
67041="El servidor POP3 no está disponible. ¿Hay problemas en la red?"
; About page
67042="Directorio de correo"

67043="El servidor intentó ejecutar una redirección prohibida"
; Used in index category in M2
67044="Carpetas Imap"
67045="Vistas"

; Usined while M2 is searching. Padded by " ..."
67046="Buscando "

; Formats the M2 display of time today
67047="Hoy %X"

; Used in M2 when a message has no label
67048="Sin etiqueta"

; Priority of a M2 message
67049="Mayor prioridad"
67050="Prioridad alta"
67051="Prioridad baja"
67052="Menor prioridad"

; Used in Mail|Manage Account
67053="Cuenta"
67054="Estado"

; Used in Mail|Newsgroups
67055="Suscrito"
67056="Estado"
67057="Grupo"

; Received news index in m2
67058="Noticias recibidas"

; Received list index in m2
67059="Lista recibida"

; Clipboard index in m2
67060="Portapapeles"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2
67061="Noticias para "

; Prefix for mailservers in serverlist in m2
67062="Correo para"

; Name for a new Imap folder in M2
67063="Nuevo"

; Status-message when sending messages in M2
67064="Enviando..."

; Status-message when checking for messages in M2
67065="Bajando correo..."

; Status-message when getting messages in M2
67066="Bajando mensajes (%u/%u)"

; Status-message when done fetching messages in M2
67067="recibidos %u"

; Status-message when no messages was fetched in M2
67068="No se ha recibido o enviado ningún mensaje"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
67069="El ajuste de los encabezamientos De ("%s") u Organización ("%s") ha fallado"

; The From-address is not given according to standards
67070="Dirección del remitente incorrecta"

; M2 was unable to mime-encode a message
67071="La codificación Mime ha fallado"

; Store::AddMessage failed
67072="No se pudo almacenar el mensaje"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
67073="No se han podido localizar los Borradores o la Bandeja de Salida"

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
67074="No se ha podido mover el mensaje a la Bandeja de Salida"

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
67075="No se ha podido mover el mensaje desde Borradores"

; M2 got an error-message while sending a message
67076="Ha sucedido un fallo al enviar correo."

; Default name for new indexes in M2
67077="Vista nueva"

; Used for invalid mbox files in M2
67078="El fichero no es válido"

; Used various places in the import-code in M2
67079="Importado"

; Progress-information in M2 import-code
67080="ya se ha importado"

; Used in the M2 Import Mail wizzard
67081="Importar elemento"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
67082=""

; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
67083="El fichero ya se está cargando"
67084="Se está escribiendo este fichero, elija otro nombre"

; Period to view e-mails from
67085="Hoy"
67086="Semana"
67087="Mes"
67088="Tres meses"
67089="Año"
67090="Siempre"

; Remove folder warning dialog title
67091="Vista remota"

67092="¿Está seguro de que quiere renunciar a este grupo de noticias?"
67093="¿Está seguro de que quiere eliminar esta vista?"
67094="¿Está seguro de que quiere renunciar a esta carpeta IMAP?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
67095="Comenzar búsqueda"

67096="No se ha elegido ningún mensaje"
67097="No ha elegido una vista"
; Title of button in compose window
67098="Cco:"
67099="Responder a"
67100="Seguimiento"
67101="Noticias"

67102="(%d sin leer)"
67103="(%d sin leer, %d en total)"
67104="Ficheros adjuntos"
67105="Tamaño"
67106="Falta la dirección de correo en la cuenta. Por favor, añádala"
67107="Los parámetros del servidor no se han establecido"
67108="La cuenta no dispone de servidor para correo saliente"
67109="Dirección de remitente no válida"
67110="La cuenta no tiene la dirección de correo"
67111="Mensaje no válido"
67112="No hay dirección o asunto"
67113="Anular mensaje"
67114="¿Está seguro de que quiere anular este mensaje?"
; Priority of a M2 message
67115="Prioridad normal"

67116="Ir a esta dirección Web"
67117="Buscar ya!"
67118="Ampliar"
67119="Campo de estado"
67120="Eliminar cuenta"
67121="¿Está seguro que quiere eliminar esta cuenta?"
67122="Administrar cuentas"
67123="Propiedades de la cuenta"
67124="servidor %s"
67125="Servidor %s entrante"
67126="Servidor %s saliente"
67127="Código de caracteres predeterminado "
67128="Limpieza del servidor"
67129="¿Seguro que quiere eliminar los elementos leídos del servidor?"
67130="Tipo"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
67131="No mostrar otra vez"

67132="Siguiente >"
67133="< Atrás"
67134="Terminar"
67135="Desactivada"
67136="Media"
67137="Fuerte"
67138="O"
37139="Y"
67140="Asunto"
67141="Nombre de remitente"
67142="Cabecera De"
67143="Cabecera A"
67144="Cabecera Cc"
67145="Cabecera Responder a"
67146="Cabecera de grupo de noticias"
67147="Cualquier cabecera"
67148="Mensaje completo"
67149="Contiene"
67150="No contiene"
67151="Expresión regular coincidente"
67152="Ver mensajes en que  "
67153="O donde "
67154="Y donde "
67155="asunto"
67156="nombre de remitente"
67157="cualquier cabecera"
67158="todo el mensaje"
67159="contiene"
67160="no contiene"
67161="coincidencia de expresión regular"
; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
67162="propiedades %s"

67163="Descargar decorado para Opera"
67164="Descargando decorado..."
67165="Aplicar decorado"
67166="¿Desea mantener este decorado?"
67167="Nombre del decorado:"
67168="Autor:"
67169="La descarga ha fallado"
67170="Todos los mensajes"
67171="Último año"
67172="Último mes"
67173="Sesión previa (autoguardada)"
67174="Comenzar con página en blanco"
67175="Se han descargado %d bytes"
67218="Eliminar"
; Status-message when messages was sent in M2
67361="enviados %u"

67504="El cuerpo del mensaje no se ha descargado"
67506="Correo normal (POP)"
67507="IMAP"
67508="Noticias"
67509="Importar correo"
67510="Correo Web OperaMail"
67511="Importar desde Opera 5/6"
67512="Importar desde Eudora"
67513="Importar de Netscape 6/7"
67514="Importar desde Outlook Express"
67515="Importar fichero genérico mbox"
67516="Carpeta de correo:"
67517="Fichero prefs de Netscape (prefs.js)"
67518="Fichero mbox genérico:"
67540="Bajar"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
67561="Respuesta del servidor"

; Used when IMAP folder subscription fails
67589="No se ha podido cambiar la suscripción a la carpeta. Es posible que ya haya sido suscrito/dado de baja en el servidor "

; Used when mailserver reports that it does not support TLS
67590="El servidor no soporta TLS"

; Generic error when connection to IMAP server failed
67591="Ha fracasado la conexión al servidor IMAP"

; Precedes IMAP alert messages
67592="Mensaje de advertencia del servidor IMAP"

; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
67593="El nombre de carpeta "%s" se cambió a "%s"."

; Used when appending a message to an IMAP folder
67594="Ha fracasado el adjuntar un mensaje a una carpeta"

; Used when copying an IMAP message failed
67595="La copia a un mensaje ha fracasado"

; Used when local storing of IMAP message failed
67596="No se ha podido guardar localmente el mensaje. Se intentará de nuevo la próxima vez que se compruebe si hay correo "

; Used by M2 POP backend when storing a message fails
67597="Opera ha intentado recuperar el mensaje %d (UIDL %s) del servidor POP3, pero no ha podido guardarlo en su máquina."

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
67598="No se ha podido conectar al servidor"

; M2 SMTP error message
67599="Se ha enviado el mensaje pero ha sido imposible eliminarlo de la bandeja de salida"
67600="El envío ha fallado. ¿Es posible que el servidor SMTP no esté bien configurado? El mensaje está en cola."
67601="El servicio SMTP no está disponible"
67602="Error interno"
67603="Error de servidor temporal"
67604="Error de servidor"
67605="Error de sintaxis de receptor"
67606="Error de receptor no disponible"
67607="El receptor no es local"
67608="No ha indicado el nombre de servidor"
67609="Error SMTP"
67610="Error de receptor"
67611="Error de Identificación SMTP"
67612="El servidor no soporta TLS"
67613="El servidor no soporta la identificación SMTP"
67614="Error SMTP sin especificar"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
67615="No se ha podido guardar, posiblemente porque el sistema de ficheros está corrupto o por actividad de antivirus (%i)"

; String used in customize toolbar box
68124="Documento"
68125="Imágenes"
68126="Total"
68127="Velocidad"
68128="Transcurrido"
68129="Progreso"
68130="General"
68131="Reloj"
68132="Identificar como"

; Imported bookmarks are stored in this folder
68133="Bookmarks de Netscape"
68134="Favoritos de Internet Explorer"
68135="Marcadores de KDE1"
68136="Marcadores de Konqueror"

; String to be used in preference font list for UI fonts
69221="Texto del menú"
69222="Texto en barras de herramientas"
69223="Texto en diálogos"
69224="Texto en paneles"

; String to be used in preference font list
69225="Texto de redactar correo"

; String to be used in preference font list to identify a system default font
69226="(Predeterminado)"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
69229="El servidor ha cortado la conexión ¿Será necesaria la identificación?"

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
69240="Rebobinar"

67544="Descargar configuración de barras para Opera"
67545="Descargando confiduración de barras..."
67546="Aplicar configuración de barras"
67547="¿Desea usar esta configuración de barras de herramientas?"
67548="Descargar configuración de menú para Opera"
67549="Descargando configuración de menús..."
67550="Aplicar configuración del menú"
67551="¿Desea usar esta configuración de menús?"
67552="Descargar configuración de ratón para Opera"
67553="Descargando configuración de ratón..."
67554="Aplicar configuración del ratón"
67555="¿Desea usar esta configuración de ratón?"
67556="Descargar configuración de teclado para Opera"
67557="Descargando configuración de teclado..."
67558="Aplicar configuración del teclado"
67559="¿Desea usar esta configuración de teclado?"
67560="Copia de"
67564="¿Está seguro de que confía en este emisor?"
; Open file dialog
67565="Fichero de Marcadores de Opera (*.adr)|*.adr|"
67566="HTML / Bookmarks de Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
67567="Ficheros de bookmarks de Konqueror (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header
67576="Acciones"
67577="Contexto y atajos de entrada"

67578="Configurar teclado"
67579="Configurar ratón"
67580="Ajustar barras de herramientas"
67581="Configuración de menú"
67582="Decorados"
; Fonts and colors preferences
67583="Tipo"
67584="Fuente"

; Cache preferences
67585="Automática"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
67586="(Modificado)"

; Info panel
67616="- sin título -"
67617="URL de la página principal: "
67618="Codificación del servidor (usado por Opera)"
67619="Tipo MIME desde el servidor:"
67620="Tamaño de la página principal"
67621="Número de elementos en línea"
67622="Tamaño de los elementos en línea"
67623="Fichero de caché local:"
67624="- sin fichero de caché -"
67625="Seguridad"
67626="Resumen"
67627="- no seguro -"
67628="Información adicional"
67629="Marcos"
67630="Marco"
67631="Marcos incrustados"
67632="MarcoI"

67675="Acelerar"
67679="Guardar como"
67680="Elegir fichero de sesión"
67681="Ventana"
67682="Redactar una nueva nota aquí"
67683="Adjuntar ficheros"
67685="Versión"
67686="Cifra"
67687="Claro"
67688="Normal"
67689="Negrita"
67690="Comenzar con página en blanco"
67691="Va a abrir %d contactos\n\n¿Continuamos?"
; History and cache preferences
67692="Cada %d minutos"
67693="Cada %d horas"
67694="Cada hora"
67695="Cada semana"

67696="Va a abrir %d Marcadores\n\n¿Continuamos?"
67697="Ha configurado la primera cuenta\n\nEl revolucionario cliente de correo y noticias M2 de Opera\nes muy diferente de los programas de correo habituales,\ny le recomendamos que lea\nel tutorial.\n\n¿Desea hacerlo ahora?"
67698="Uso de M2"
67699="Emergente al pie de página"
67700="Recordar tamaño"
67701="Siempre minimizado"
67702="Siempre en cascada"

; Dialog title and components
; Used in most dialogs
1="Aceptar"
10362="Aceptar"
2="Cancelar"
10358="Cancelar"

; Cookie properties
11005="&Nombre"
11007="Do&minio"
11009="&Ruta"
11011="C&reado"
11013="&Utilizado por última vez"
11015="E&xpira"
11018="&Activado"
11019="&Desechable"
11020="&Valor"
10094="Ayuda"
11022="Seguro"

; Opera as default browser
10961="Seleccione los tipos de fichero y protocolos para asociar con Opera"
10962="Tipos de Fichero"
11050="*.htm"
10963="*.html"
12055="*.xml"
11250="*.url"
10966="*.bmp"
10965="*.gif"
10964="*.jpeg"
11051="*.jpg"
11258="*.png"
10967="*.xbm"
10968="Protocolos"
10969="http"
10970="https"
10971="news"
10972="ftp"
10973="gopher"
10974="wais"
25177="Comprobar al inicio si Opera es el navegador por defecto"
25241="Seleccionar todos"

; Print
10103="Imprimiendo página..."

; Password required
14499="Identificación"
17211="Dirección"
11140="Mensaje"
10178="Nombre de usuario"
10179="Contraseña"

; Send form without encryption?
11151="&No mostrar este diálogo otra vez"
14100="¿Quiere enviar a la red este formulario sin cifrado de seguridad?"
14500="Advertencia del envío"

; Use Opera
25176="Usar Opera como el navegador por defecto"
25174="Opera no es el navegador por defecto.\n\n¿Quiere que Opera sea la aplicación para ver páginas Web?"
25175="&No preguntar otra vez"
6="Sí"
7="No"

; Validate source
25268="Verificar código fuente"
25267="¿Quiere enviar esta página desde su ordenador a un servicio en línea de verificación de código fuente?"

; Exit Opera?
25150="&Guardar ventanas y mostrarlas la próxima vez."
14101="Acciones antes de salir"
11150="&No mostrar este diálogo otra vez"

; Opera
10571="Mensaje"

; Opera startup
10918="Inicio de Opera"
10701="La sesión anterior de Opera se interrumpió."
14124="&Continuar donde estaba la última vez"
14125="Iniciar &normalmente"
10649="Iniciar sin &ventanas"
14126="&Avanzado..."

; Advanced startup settings
14127="Configuración avanzada de inicio"
10652="Minimizar número de &conexiones simultáneas"
10651="Minimizar tamaño del &buffer de la red"
10415="DNS Síncrono"

; Progress
10770="..."

; Password
10779="Escriba la contraseña de seguridad"
10704="Su contraseña debe tener por lo menos 6 caracteres, y al menos un dígito y un carácter alfabético. Si no es así, se le pedirá una nueva."

; Certificate
10766="Nombre del certificado"
10768="Emisor"
10758="Permitir conexiones a sitios certificados por esta autoridad"
10759="Alertar antes de enviar información a sitios certificados por esta autoridad"
10775="Aceptar"
10776="Instalar"

; Performance
10214="Rendimiento"
10213="Nº de conexiones a un servidor"
10219="Máx. absoluto de conexiones"
10434="Tamaño del bú&fer de la red (KB)"

; Personal information
11623="Información personal"
10938="Esta información se  pega  en formularios usando el botón derecho del ratón."
10874="Nombre"
10877="Apellido"
10878="Dirección"
10881="Ciudad"
10882="Provincia"
10884="Código postal"
10886="País"
10888="Teléfono"
10890="Fax/móvil"
10892="E-Correo"
10894="Página principal"
10896="Especial 1"
10898="Especial 2"
10900="Especial 3"

; Fast bookmark access
10949="Entre el alias del marcador"

; Server name completion
11029="Buscar máquina en la red local"
11030="Probar el nombre completo, usando:"
11031="Prefijos"
11032="Sufijos"
14118="Puede entrar una lista de prefijos separados por coma, como "www,web" y sufijos, como "com,net,org"."

; Links in frame
11260="&Ordenar"
11261="&Dirección"
11263="Ciclar con &primera letra"
11292="Abrir"
11264="&Copiar todo  »"
11259="&Recargar"
11293="Cerrar"

; Import e-mail
11420="Importar desde"
11426="Trayectoria del programa"
11427="Elija"
11439="Importar a"
11433="Importar a una cuenta &nueva"
11432="Importar a la &cuenta"
11424="Importar ajustes"
11430="Importar &correo"
11431="Importar c&ontactos"
11421="Aceptar"

; Tip of the day
12003="&Cerrar"
12006="Sabía que ..."
12009="Sugerencia Número"
12000="&Mostrar sugerencias al iniciar"
12002="«"
12001="»"

; JavaScript execution error
14061="Ha fallado la ejecución de un script en esta página. Esto puede causar que la página no funcione correctamente."
14117="Error JavaScript"
14066="URL"
14065="Error"
14060="&No mostrar éste diálogo otra vez"

; Cookie server filters
11453="&Quitar"
11454="Re&chazar"
11455="&Añadir"

; Cookie security problem
14297="Aceptar"
14298="Rechazar"
14294="Dirección"
14293="Huella"
11297="Una ruta en una huella no concuerda con la dirección de la página."
11298="Puede sugerir al Administrador  que configure las huellas apropiadamente."
11299="¿Quiere aceptar esta huella?"
14300="No mostrar otra vez"
14503="Permitir que [Aceptar] y [Rechazar] se apliquen a todo el dominio"

; Update language file
25302="Fichero de idioma"
25303="Es necesario actualizar el fichero de idioma de Opera."
25304="Descargar un nuevo fichero de idioma"
25305="Reiniciar Opera en inglés"
25306="Usar el fichero de idioma existente"
14501="&No mostrar este diálogo otra vez"

; Windows
14355="Lista de &ventanas"
14350="&Activar"
14351="&Recargar"
14352="&Minimizar"
14353="&Cerrar"

; Automatic window reload
14509="Activado"
14510="Opciones"
14511="Recargar cada"
14518="minutos"
14513="segundos"
14515="Preconf. »"
14516="Recargar sólo si la página ha caducado"

; Image properties
16055="Imagen"
16056="Dimensiones"
16057="Profundidad de color"
16058="Dirección"
16059="Tipo de imagen"
16065="Tamaño"

; File download
17010="Descargando fichero desde Internet"
17020="Fichero"
17021="Servidor"
17014="¿Qué desea hacer?"
17012="&Guardar el fichero"
17015="Preguntar siempre antes de descargar este tipo"
17016="A&vanzado..."

; Delete private data
25155="Si continúa, cerrará todas las ventanas, detendrá todas las descargas en curso y además se ejecutarán las acciones siguientes."
25166="Huellas"
25156="Borrar huellas temporales"
25159="Borrar todas las huellas"
25167="Caché"
25157="Borrar datos y páginas protegidos por contraseña"
25164="Borrar completamente el caché"
25168="Historial"
25160="Limpiar historial de páginas visitadas"
25161="Limpiar historial de direcciones escritas"
25163="Limpiar historial de enlaces visitados"
25165="Limpiar historial de ficheros descargados"
25154="Contraseñas"
25162="Limpiar todas las contraseñas de correo"
25169="Borrar todas las contraseñas de la varita"

; Select currency
25262="&De"
25264="&A"

; Panel properties
25311="Panel"
25312="&Título"
25314="&Dirección"

; Item properties
10942="&Título"
10943="Alias"
10944="Dirección"
10945="Descripción"
10820="Carpeta superior"
10824="Creado"
10825="Visitado"

; Contact folder properties
10941="&Nombre"
14102="Enviado por última vez"

; Bookmarks Properties
25100="&Nombre en Agenda"
25102="Archivo"
25103="Nombre"
25105="&Tamaño"
25107="&Más »"
25108="Unicode"
25109="&Contenidos"

; Go to page
10181="Entre la dirección de la página o escoja una de la lista."

; Set home page
10455="Página de inicio"
25371="Mostrar la página de inicio al cargar Opera"

; Save windows
10661="Guardar configuración de ventanas al fichero"
10199="Seleccionar"
10665="Mostrar estas ventanas cada vez que inicie Opera"

; Confirm file upload
11108="Los ficheros listados a continuación han sido seleccionados, sin su intervención, para ser enviados a otra máquina. ¿Quiere hacerlo?"
11109="Destino"
11110="Dirección del formulario"

; Print options
10208="Opciones"
11080="Imprimir fondo de la página"
14212="Imprimir encabezado y pie de página"
11115="Escala de impresión"
10257="Márgenes de la página (en cm)"
10268="Superior"
10266="Izquierdo"
10267="Derecho"
10269="Inferior"

; Print preview
14275="Revisar e imprimir"
14272="La página como se ve en &pantalla"
14273="&Un marco por hoja"
14274="&Marco activo"

; Register Opera
11193="Entre la información de registro que recibió al comprar Opera."
11194="Nombre"
11195="Organización"
11196="Código de registro"
11200="Información personal"

; Preferences
10101="Aplicar"

; Advertising
16601="Publicidad"
16602="País"
16604="Año de nacimiento"
16606="Sexo"
16608="Estado civil"
16610="Nivel de educación"
16616="Nivel de Ingresos"
16612="Preferencia de categorías"

; Privacy
11600="Intimidad"
10678="Activar conexión con referencia"
10647="Activar redirección automática"
14498="Usar huellas para rastrear páginas con contraseña"
10677="Huellas"
25394="Activar huellas"
11456="Editar filtros de servidor..."
11280="Al salir eliminar las huellas más recientes"
14299="Advertencia en caso de dominio no válido"
28507="Permitir rutas no válidas"
14305="Advertencia en caso de ruta no válida"

; Accessibility
11315="Ratón"
11317="Activar gestos del ratón"
11329="Activar el menú SuperClic"
11318="Gestos retroceder y avanzar para mano izquierda"
10096="Subrayar elementos de lista cuando se señalen"
11316="Teclado"
13039="Activar el menú desplegable auto-completar"
10788="Invertir elementos de texto activo"
10954="Selección de ítems estilo menú en &Agenda"
10955="&Menús compatibles con lectores de pantalla"

; Windows
11324="Alternar páginas"

; Accessibility
10452="Ayuda emergente"
10407="Ayuda en &botones"
10406="Ayuda en &enlaces"
10947="Ayuda en elementos de &título"

; Plug-ins
11601="Conectores"

; Programs
25405="Clientes en Opera"
25406="Mostrar cliente de &correo"
25143="Rutas"
10382="Directorio de Opera"
25144="Directorio de descargas"
25146="Seleccionar"
10359="Visor de código fuente de la página"
25249="Usar Opera"
25250="Usar un programa externo"
10360="Seleccionar"
11116="Programas"
10252="Programa Telnet"
10253="Seleccionar"
10958="Programa TN3270"
10960="Seleccionar"

; Fonts and colors
11055="Mis fuentes y colores"
10093="Seleccionar"
12091="Tamaño mínimo de fuente (píxeles)"
11049="Color de fondo"
10484="Seleccionar"
11728="Estilo de enlaces"
10304="Mi estilo de enlaces..."
25248="Internacional"
25247="Fuentes internacionales..."

; File type
14128="Tipo de fichero"
10129="Tipo MIME"
10207="Extensiones de fichero"
10706="Acción"
10134="Mostrar diálogo de descarga"
10128="Abrir con Opera"
10127="Guardar en disco"
14129="Abrir al terminar la descarga"
14130="No solicitar carpeta; guardar directamente en"
14132="Seleccionar"
10546="Abrir con aplicación predeterminada"
10133="Abrir con otra aplicación"
10717="Usar conector"

; Network
11606="Identificación del Navegador"
12066="Direcciones Web internacionales"
12065="Codificar las direcciones Web internacionales con UTF-8"
11608="Servidores Proxy"
10391="Servidores Proxy..."
11609="Completar nombre del servidor"
11035="Completar nombre del servidor..."
11302="Errores de servidor"
10447="Mostrar siempre la respuesta del servidor"
10448="M&ostrar diálogo siempre"
10446="Mostrar la &respuesta del servidor cuando corresponda"
11607="&FTP"
25236="Rutas FTP relativas al directorio de usuario"
11094="Rutas FTP absolutas"

; Link style
10282="No visitado"
10098="Subrayar"
10099="Tachar"
10097="Color"
10195="Seleccionar"
10281="Visitado"
10283="Subrayar"
10284="Tachar"
10288="Color"
10289="Seleccionar"
10499="Marcar enlaces visitados"
10500="días"
10502="horas"
10480="Bordes"
10481="Imágenes enlace con reborde siempre"
10703="Enlaces con reborde siempre"

; International fonts
25251="Fuentes predeterminadas"
25252="Escoja la fuente a usar cuando el texto no se vea bien."
25253="Sistema de escritura"
25255="Fuente normal"
25258="Fuente monoespacio"

; Browser look
11076="&Imágenes de los botones"
10780="Botones con &borde siempre "
10946="Botones en colo&r siempre"
25238="Imágenes para decoracion"
17073="Decorado en &primer plano"
17074="Seleccionar"
17072="Decorado de &fondo"
17075="Seleccionar"
10707="Fuentes y colores"
11268="&Usar predeterminados"
10691="Texto normal"
10693="Texto inactivo"
10692="Texto de Agenda"
10857="Fondo"
10694="Fondo del botón"
10711="Progreso"

; Cache
11611="Historial"
10223="&Retroceder y avanzar"
11612="direcciones"
10261="Escrito en"
11613="direcciones"
25152="Borrar"
10816="Visitados"
11614="direcciones"
25151="Borrar"
10172="Caché RAM"
10226="Activar &caché RAM automático"
10699="Caché de Documento&s"
10175="KB"
10174="Caché de Imáge&nes"
10176="KB"
10329="Caché de disco"
11303="KB"
10339="Caché de Documentos"
10340="Caché de Imágenes"
10341="Caché de Otros"
10342="Vaciar al salir"
10343="Vaciar ahora"
10344="Comprobando servidor"
10354="Documentos"
10345="Siempre"
10346="Nunca"
10347="Días, horas, min."
10355="Imágenes"
10363="Siempre"
10364="Nunca"
10365="Días, horas, min."
10356="Otros"
10372="Siempre"
10373="Nunca"
10374="Días, horas, min."
10829="Comprobar redirección siempre"
11091="Comprobar redirección siempre"

; Proxy servers
10171="Servidores Proxy"
10301="HTTP"
11305="Puerto"
10840="HTTPS"
11306="Puerto"
10300="FTP"
11307="Puerto"
10299="Gopher"
11308="Puerto"
10302="WAIS"
11309="Puerto"
10303="No usar proxy en las siguientes direcciones"
11320="Usar configuración automática del proxy"

; E-mail client
11615="Correo"
13204="Usar cuenta de Opera"
13208="Propiedades..."
13209="Nuevo..."
13206="Usar cliente de correo predeterminado"
13205="Usar un cliente de correo específico"
13211="Seleccionar"
13213="&Remplazar parámetros perdidos por espacios"

; Toolbars
14310="Barras de herramientas"
14325="Barra principal"
14326="A&genda"
14327="&Ventanas"
14328="Barra de &Direcciones"
10256="Mostrar &botones de la página"
10243="Mostrar botón [&Ir]"
10244="Mostrar &campo y botón de búsqueda"
10245="Mostrar campo de esca&la"
10222="Mostrar progreso en la barra de direcciones"
14320="Ancho de los botones &fijo"
14333="Organizar botones en &filas"

; File types
11616="Gestión de del tipo de ficheros"
10789="Determinar acción por el tipo MIME"
25148="Si el tipo MIME es dudoso, determinar la acción por la extensión del fichero"
10122="Nuevo..."
10135="Eliminar"
10465="Editar..."

; Windows
11624="Ventanas"

; Windows - OBSOLETE?
25397="Abrir v&entanas dentro del espacio de trabajo de Opera"

; Windows
10463="Siempre ampliar las páginas nuevas"
12045="&Organizar también Agenda si está flotante"
10102="&Mosaico al crear una nueva ventana"
10592="Ventanas del navegador"
25372="Reutilizar página existente"
13040="&Evitar parpadeo"
10828="Emergentes"
10590="Mostrar barras de desplazamiento"
10591="Mostrar barra de direcciones"
10839="Mostrar tamaño de la ventana"
12058="Menú principal"
11036="Mos&trar comandos en marcadores"
12059="Ancho má&ximo del menú"

; Sounds
11619="Sonidos"
10603="Activar sonidos del programa"
25140="Seleccionar"
25141="Borrar"
10605="Probar"

; Multimedia
10438="Imágenes"
10441="Mostrar imágenes"
10443="Mostrar sólo las imágenes en caché"
10439="No mostrar imágenes"
10644="Activar animación GIF"
25239="Clases de medios"
10645="Activar vídeo incrustado"
10646="Activar audio incrustado"
14123="Activar Java"
10719="Activar conectores"
10721="Búsqueda de conectores..."
14105="JavaScript"
10720="Activar JavaScript"
11152="Informar errores de JavaScript"

; Security
10726="Certificados"
10733="Personales..."
10734="De autoridades..."
10735="Protocolos"
10736="Activar SSL 2"
10737="Activar SSL 3"
10994="Activar TLS 1.0"
10738="&Configurar SSL 2..."
10739="Co&nfigurar SSL 3 y TLS..."
10749="Contraseña"
10813="Solicitar contraseña"
10753="Cuando sea necesario"
10752="Una vez por sesión"
14490="Solicitar contraseña después de"
14492="minutos"
10750="Configurar contraseña..."
10740="Advertencias"
10744="Preguntar antes de enviar un formulario inseguro"
25269="Preguntar antes de enviar una página a verificación"

; Personal certificates
10754="Certificados"
11726="Importar..."
11727="Exportar..."

; SSL configuration
10812="Elija los cifrados a activar"

; Cookie security breach
14108="Dirección"
14109="Huella"
11407="No mostrar otra vez"

; The server wishes to send you a cookie
14505="Huella entrante"
14114="Dirección"
14502="Acción"
11265="Desactivar huellas"
11406="Ver comentario"
11266="No mostrar otra vez"
14115="Ayuda"

; Language
14222="Idioma de la interfaz de usuario"
14235="Idioma"
14229="Observe que necesita reiniciar Opera para cambiar el idioma de la interfase de usuario"
14223="Páginas Web"
14228="Idiomas preferidos para páginas Web"
14224="Añadir..."
14225="Quitar"
14226="Arriba"
14227="Abajo"
16619="Código de caracteres de sustitución"
16620="Asumir el siguiente código para páginas sin especificar"
16621="&HTML"

; Accept language
14233="Idioma"
14236="Elija idioma Web"
14234="Def. usuario"

; PREFS_STARTEXIT
10489="Iniciar"
12042="Mostrar configuración guardada de ventanas"
12044="Mostrar la página de inicio"
10461="Usar &actual"
25400="Mostrar diálogo de inicio"
11296="Salir"
11294="Confirmar salida"
11295="Colgar conexiones telefónicas al salir"

; Page style
25237="Opciones predeterminadas"
10588="Escala predeterminada"
12089="Modo de autor predeterminado"
11603="Marcos"
10658="Habilitar marcos"
11100="Habilitar marcos incrustados (inline)"
10762="Mostrar bordes del marco activo"
11039="Modo de autor"
12070="Hojas de estilo de la página"
12071="Colores y fuentes de la página "
12072="Mi hoja de estilo"
12073="Mis colores y fuentes"
12074="Mi estilo de enlaces"
12075="&PC de mano"
25240="Modo de usuario"
12076="Hojas de estilo de la página"
12077="Colores y fuentes de la página "
12078="Mi hoja de estilo"
12079="Mis colores y fuentes"
12080="Mi estilo de enlaces"
12081="PC de &mano"
11605="Mi hoja de estilo"

; Search
17025="Buscar"
17026="Buscador predeterminado para nuevas ventanas"
17028="usando IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP"
17029="Número de respuestas por página"
9="Ayuda"

; SPLASH
25399="&Iniciar"
25395="Ventanas &dentro de Opera"
25396="Ventanas &en el escritorio"
14496="&No preguntar otra vez"

; TRANSWIN_CLIENT
14138="Detalles"
10997="De"
10999="A"
11001="Tamaño"
11003="Descargado"

; Contact properties
13301="Nombre"

; Net
13305="Dirección(es) de &correo"
13307="Página Web"

; Home
13311="Dirección postal"
13315="Teléfono"
13313="Fax"

; Notes
13309="Notas"

; Security
13317="Número de tarjeta de &seguridad Conax"

; Send message to instant messaging address
16333="Entrar dirección de mensajes"

; Instant messaging account
16308="&Apellido"
16309="Co&rreo"
16310="&Seudónimo"
16306="Acerca de &mí"

19000="Imprimir"
19001="Certificado"
19002="Aceptar idioma"
19003="Opciones avanzadas de inicio"
19004="Aplicando opciones"
19005="El servidor desea enviarle una huella"
19006="Acceso rápido a marcadores"
19007="Contraseña"
19008="Indicador JavaScript"
19009="Contraseña obligatoria"
19010="Recarga de página automática"
19011="Eliminar toda información personal"
19012="Propiedades del contacto"
19013="Mensajes"
19014="Domicilio"
19015="General"
19016="Notas"
19017="Seguridad"
19018="Confirmar envío de fichero"
19019="Problema de seguridad en una huella"
19020="Violación de seguridad en una huella"
19021="Propiedades de las huellas"
19022="Opera como navegador por defecto"
19023="Usar Opera"
19024="Descargar fichero"
19025="Filtro de servidores de huellas"
19026="Error de ejecución JavaScript"
19027="¿Salir de Opera?"
19028="Mensaje de error"
19029="Ir a la página"
19030="Propiedades del elemento"
19031="Propiedades de la carpeta de Contactos"
19032="Propiedades del fichero de Marcadores"
19033="Cuenta de mensajería instantánea"
19034="Añadir nueva cuenta de mensajería instantánea"
19035="Petición de autorización"
19036="Solicitar autorización"
19037="Mensajería instantánea"
19038="Entre su contraseña"
19041="Propiedades de imagen"
19042="Importar correo"
19043="¿Enviar formulario sin cifrar?"
19044="Enlaces del marco"
19045="Opera"
19046="Completar automáticamente nombre del servidor"
19047="Tipo de fichero"
19048="Propiedades del panel"
19049="Rendimiento"
19050="Certificados personales"
19051="Entre el código PIN"
19052="Conectores"
19053="Opciones"
19054="Presentación preliminar de impresión"
19055="Opciones de impresión"
19056="Progreso"
19057="Servidores Proxy"
19058="Guardar ventanas"
19059="Registrar Opera"
19060="Inicio de Opera"
19061="Estilo de enlaces"
19062="Sugerencia del día"
19063="Seleccione divisa"
19064="Fuentes internacionales"
19065="Actualizar fichero de idioma"
19066="Verificación de código fuente"
19067="Ventanas"
19068="Configurar página de inicio"
26500="Nombre de usuario"
26501="Contraseña"
26502="Es necesaria la autorización"
26503="Elija un alias"
26504="Configurador de cuentas"
26505="Nombre real"
26506="Organización"
26507="Dirección de correo"
26508="Nombre de usuario"
26509="Contraseña"
26510="Servidor entrante"
26511="Servidor saliente"
26512="Buscando mensajes"
26513="Unirse al chat"
26514="Agenda"
26515="Correo"
26516="Marcadores"
26517="Contactos"
26518="Chat"
26519="Historial"
26520="Enviar"
26521="Adjuntar"
26522="De"
26523="Para"
26524="CC"
26525="Asunto"
26526="Redactar mensaje"
26527="Bajar correo"
26528="Redactar"
26529="Responder"
26530="Responder a todos"
; Forward mail
26531="Remitir"

26532="Eliminar"
26533="Responder Ya!"
26534="Recuperar"
26535="No es basura"
26536="Leer"
26537="Entrar"
26538="Abandonar el chat"
26539="Cambiar asunto"
26540="Guardar registro"
26541="Enviar"
26542="Marcador nuevo"
26543="Carpeta nueva"
26544="Vista"
26545="Contacto nuevo"
26546="Carpeta nueva"
26547="Vista"
26548="Alias"
26549="Servidor IRC"
26550="Buscar solamente en el asunto"
26551="Añadir contacto"
26552="Sin leer"
26553="Sin leer oculto "
26554="Hoy"
26555="Recibido"
26556="Bandeja de Salida"
26557="Enviados"
26558="Borradores"
26559="Basura"
26560="Papelera"
26561="Importante"
26562="Hacer"
26563="Escribir"
26564="Llamar"
26565="Reunión"
26566="Juerga"
26567="Divertido"
26568="Valioso"
26569="Música"
26570="Imágenes"
26571="Video"
26572="Documentos"
26573="Archivos"
26574="El %:Date:, %f escribió:"
26575="%f escribió:"
26576="Se ha encontrado esto: %:Message-id: en %g:"
26577="Índice"
26578="Todos los mensajes"
26579="Contactos activos"
26580="Listas de correo"
26581="Búsquedas"
26582="Grupos de Noticias"
26583="Etiquetas"
26584="Ficheros adjuntos"
26585="Secuencias activas"
26589="Habitación"
26590="Alias"
26591="Para"
26592="Asunto"
26593="Enviado"
26594="Etiqueta"
26595="De"
26596="Asunto"
26597="Enviado"
26598="Etiqueta"
26600="Estado de la cuenta"
26610="Desconectado"
26611="Conectando"
26612="Conectado"
26613="Identificación"
26614="Obteniendo encabezados"
26615="Obteniendo mensajes"
26616="Obteniendo grupos"
26617="Enviando mensajes"
28503="Usar como contraseña maestra para correo y varita"
67000="General"
67001="Servidores"
67002="Entrante"
67006="Saliente"
67014="Filtro"
; Error dialog
67015="Error indefinido"

67016="Imágenes"
67017="Grande"
67018="Pequeño"
67019="Campos"
67176="Descargar fichero"
67177="Suscribir"
67178="Cambiar..."
67179="Se abre con"
67180="¿Desea Abrir o Guardar el fichero?"
67181="Extensiones de fichero"
67182="Mostrar diálogo de descarga"
; New folder button
67183="Nuevo..."

67184="Eliminar..."
67185="Personalizar barra de herramientas"
67186="Arrastrar botón a cualquier barra"
67187="Arrastrar campos a cualquier barra"
67188="Nota sobre borrado de mensajes"
67189="Si borra un mensaje se eliminará de todas las vistas."
67190="Si lo recupera de la papelera lo enviará a la vista donde estaba."
67191="Filtros"
67192="Coincidir"
67193="Añadir filtro"
67194="Eliminar filtro"
67195="Filtro interno"
67196="Marcar mensajes coicidentes como leídos"
67197="Filtrar mensajes existentes"
67198="Buscar"
67199="Buscar en"
67200="Período"
67201="Buscar..."
67202="Frase completa"
67203="Cada palabra"
67204="Buscar sólo en"
67205="Incluir sub-vistas"
67206="Recordar contraseña"
67207="Elija la clase de cuenta que desea crear"
67208="Usar conexión segura (TLS)"
67209="Dejar mensajes en servidor"
67210="Seleccione el programa del cual importar"
67211="Importar contactos"
67212="Importar mensajes"
67213="Hojear..."
67214="¿Desea que la Varita (gestor de contraseñas) guarde la contraseña?"
67215="La próxima vez puede entrar con Ctrl+Intro o haciendo clic en el botón Varita."
67216="Nunca en esta página"
67217="Elija el nombre de usuario que desee usar"
67219="Entre la dirección de la página o escoja una de la lista"
67220="Filtros de mensaje"
67221="Filtros asociados"
67222="Bienvenido a Opera"
67223="Continuar donde estaba la última vez"
67224="Continuar sesión guardada"
67225="Ir a la página de inicio"
67226="Iniciar sin páginas"
67227="Nombre"
67228="Otras direcciones de correo "
67229="URL de imagen"
67230="Icono"
67231="Alias"
67232="URL"
67323="Añadir a un panel de Agenda"
67324="Nombre cuenta"
67325="Nombre completo"
67326="Dirección de correo"
67327="Responder a"
67328="Servidor NNTP"
67329="Servidor"
67330="Número de puerto"
67331="Conexión segura (TLS)"
67332="Servidor de salida SMTP"
67333="Marcar los mensajes como leídos si ya se han descargado"
67334="Descargar el cuerpo del mensaje al bajar correo"
67335="Mantener una copia local del cuerpo del mensaje"
67336="Bajar correo cada #minutos"
67337="Incluir la cuenta cuando se compruebe a mano el correo"
67338="Reproducir un sonido al recibir correo"
67339="Trayectoria a la carpeta raíz IMAP"
67340="Ajuste de línea automático en mensaje saliente"
67341="Poner en cola (no enviar inmediatamente)"
67342="Firma"
67343="Carpeta enviados de IMAP"
67349="Añadir el destinatario a contactos al enviar"
; Manage accounts
67344="Nuevo..."

; Manage bookmarks
67345="Nuevo..."

67346="Editar..."
67347="Cortar"
67348="Pegar"
67491="Usar el actual"
67492="Usar predeterminado"
67493="Usar la página indicada"
67494="Dirección de pagina principal"
67500="En caso de error abrir la consola Javascript"
; MDI/SDI switch
67501="Abrir en nueva instancia"

67502="Fichero de decoración"
67503="Activar efectos especiales"
67505="Usar como contraseña maestra para correo y varita"
67519="Importar"
67541="Descargas"
67542="Enlaces"
67543="Ventanas"
; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
67562="Enviar correo en cola después de bajar"

; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
67563="Mensaje del servidor"

67568="¿Está seguro que quiere terminar la sesión de Opera?"
67569="Para esta página"
67570="El servidor completo"
67571="Revisar por carpeta"
67574="Suscribir a grupos de noticias"
67575="Suscribir a carpetas IMAP"
67587="Descargas activas"
67588="Hay descargas activas que se interrumpirán si cierra Opera. \n¿Está seguro de que quiere salir de Opera?"
67684="propiedades"
; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux
68004="Elegir acción cuando se hace clic en un enlace"

68011="Elegir el decorado y el tamaño de los iconos"
68012="Opera estándar"
68013="Windows clásico"
68014="Mi decorado"
68015="Elegir configuración de barras de heramientas"
68016="Barras de herramientas estándar"
68017="Barras de herramientas paqueñas"
68018="Mis barras de herramientas personales"
68019="Hay más decorados y configuraciones de barras en my.opera.com"
68020="¿Qué desea hacer con la huella?"
68022="Vista"
68023="Administrador de certificado"
68024="Autoridades"
68025="Contraseña actual"
68026="Nueva contraseña"
68027="Confirmar la nueva contraseña"
68028="Heredar filtro del padre"
68029="Abrir en"
68030="Descarga"
68031="Marcador"
68032="Administrar contactos"
68033="Predeterminado"
68034="Administrador de servidor"
68035="Entradas de varita"
68036="Usar ajustes de huellas por defecto"
68037="Usar como dominio"
68038="Aceptar huellas para servidor/dominio"
68039="Aceptar huellas de terceros para servidor/dominio"
68040="Huellas"
68041="Propiedades del servidor"
68042="Administrar huellas..."
68043="Administrar contraseñas de varita..."
68044="Borrar fecha de visita en Marcadores"
68045="Elegir fuente"
68046="Cursiva"
68047="Subrayado"
68048="Suprayado"
68049="Tachado"
68050="Color"
68051="Muestra"
68052="Protocolos de seguridad"
68053="Elegir la cifra a activar"
68054="Encontrar qué?"
68055="Buscar siguiente"
68056="Coincidir la palabra completa únicamente"
68057="Coincidir May./min."
68058="Buscar hacia arriba"
68059="Buscar hacia abajo"
68060="Iniciar con sesión guardada"
68061="Escribiendo 'g opera' buscará Opera en Google"
68062="Decorado"
68063="Tamaño"
68064="Barras de herramientas y menús"
68065="Otro nombre"
68066="Duplicar"
68067="Eliminar"
68068="Barra de progreso"
68069="Ratón y teclado"
68070="Editar..."
68071="Activar ayuda en herramientas"
68072="Página nueva"
68073="Ampliación de imagen suave"
68074="Ocultar los tipos de archivo que Opera abre"
68075="Aplicación predeterminada"
68076="Archivos administrados por Opera"
68101="Protocolos que Opera administra"
; HTML documents
68077="Documentos HTML"

; Default application
68078="Documentos XML"

; URL shortcuts
68079="Atajos URL"

; Default application
68080="Imágenes GIF"
68081="Imágenes JPEG"
68082="Imágenes PNG"
68083="Imágenes BMP"
68084="Imágenes XBM"
68085="correoa"

68086="Fichero    Editar    Ver    Navegación    Marcadores    Correo     Ventana     Ayuda"
68087="Usar Opera"
68088="Direcciones entradas"
68089="Direcciones visitadas"
68090="Caché de memoria"
68091="Comprobar documentos"
68092="Comprobar imágenes"
68093="Ver otros"
68094="Huella normal"
68095="Terceros"
68096="Varita"
68097="Activar varita"
68098="Contraseña maestra"
68099="Protocolos de seguridad..."
68100="Administrar certificados"
; Currently only used on Linux
68102="Peso"

; Open application (source viewer etc) in a terminal
68103="Abrir en terminal"

; External news program
68104="Programa de noticias"

; Label for image dropdown box
68105="Imágenes"

; Label for favicon dropdown box
68106="Iconos de página"

; Label for java path text field
68107="Ruta de Java"

; Button text for testing correct Java path
68108="Verificar ruta Java"

; Dropdown menu string
68109="Mostrar todos los iconos"
68110="Ver iconos incrustados"
68111="No mostrar iconos"

; filedialog title
68137="Elegir nuevo nuevo fichero de Marcadores de Opera"

; filedialog title 
68138="Elija un nuevo fichero de contactos de Opera "

; filedialog title
68139="Elegir fichero de marcadores de Opera"
68140="Elija un fichero de contactos de Opera "
68141="Exportar Marcadores de Opera"
68142="Exportar contactos de Opera"
68143="Guardar los Marcadores de Opera como"
68144="Guardar los contactos de Opera como"
68145="Guardar los Marcadores de Opera seleccionados como HTML"
68146="Guardar los contactos de Opera como HTML"
68147="Guardar los Marcadores de Opera seleccionados como"
68148="Guardar los contactos de Opera seleccionados como"
68149="Guardar los Marcadores de Opera seleccionados como HTML"
68150="Guardar los contactos de Opera seleccionados como HTML"
68151="Elegir los Marcdores de Opera a importar"
68152="Elegir los contactos de Opera a importar"
68153="Elegir los Bookmarks de Netscape a importar"
68154="Elegir la carpeta de favoritos de IE a importar"
68155="Elegir los bookmarks de Konqueror a importar"
68156="Elegir la carpeta de bookmarks de KDE1 a importar"

; Filedialog title
68157="Elegir fichero de sonido"
68158="Elegir fichero de idioma"
68159="Elegir fichero de hoja de estilo"

; Parttern string to be used in a file dialog box
68160="Fichero de idioma |*.lng|"

; Dialog title 
68161="Editar configuración de teclado"

; Dialog title
68162="Editar configuración de ratón"

; Used in dialog box text
68164="Cliente de correo"

; One of the authentication methods in M2
69227="Auto"
69228="Texto simple"

; Used in first time dialog box
69238="Más..."

; Title of first time dialog box
69239="Configurar ya!"

; Menu strings

50844="&Anclada"
50845="Flotante"
54219="&Alternar\tF4"
50070="&Siempre visible"
65307="Añadir panel..."
65309="Editar panel..."
65308="Eliminar &panel..."
65310="Obtener paneles"
51211="O&pciones..."
54000="&Abrir marcador"
54020="Abrir en una nueva instancia"
54022="Abrir en segundo plano"
54023="Añadir a la barra personal"
54001="Añadir página"
54007="Añadir todos"
54002="Cortar"
54003="Copiar"
54004="Pegar"
54005="Eliminar"
63001="Seleccionar todo"
; Bookmark Item New menu
180090="Nuevo"
54009="Carpeta..."
54008="Marcador..."

180130="Fichero"
54013="Nuevo..."
54010="Abrir..."
51071="Guardar"
54015="Guardar como..."
54014="Guardar seleccionados como..."
54011="Insertar &Bookmarks..."
54012="Insertar Favoritos de I&E..."
54006="Propiedades..."
54018="&Elemento..."
144660="&Archivo"
50466="Nueva instancia de Opera"
53028="Página nueva"
50475="Cerrar instancia de Opera"
53027="Cerrar página"
50001="Abrir..."
50003="Guardar como..."
50977="Guardar con imágenes como..."
162500="Importar"
52250="Correo..."
52251="Marcadores de Opera..."
52252="Contactos de Opera..."
52253="&Configuración de ventanas de Opera..."
52254="Bookmarks de Netscape..."
52255="Favoritos de Internet Explorer..."
162560="Exportar"
52256="Marcadores de Opera..."
52257="Contactos de Opera..."
52258="&Configuración de ventanas de Opera..."
50004="Imprimir..."
50005="Configurar impresora..."
50476="Opciones de impresión..."
54271="Presentación preliminar"
51099="Trabajar sin línea"
54493="Eliminar información personal..."
162000="Opciones rápidas"
52200="Aceptar ventanas emergentes"
52201="Rechazar ventanas emergentes"
52202="Abrir ventanas emergentes en segundo plano"
52203="Activar animación GIF"
52204="Activar &video incrustado"
52205="Activar audio"
52206="Activar Java"
52207="Activar conectores"
52208="Activar Javascript"
52209="Activar huellas"
52215="Activar conexión con referencias"
52216="Activar servidores proxy"
52210="Identificar como Opera"
52211="Identificar como Mozilla 5.0"
52212="Identificar como Mozilla 4.78"
52213="Identificar como Mozilla 3.0"
52214="Identificar como MSIE 6.0"
50394="Opciones..."
50006="Salir"
140070="&Editar"
50007="Deshacer"
50008="Cortar"
50009="Copiar"
50010="Pegar"
50424="Eliminar"
50641="Seleccionar todos"
50058="Buscar..."
50086="Buscar siguiente"
52031="Buscar anterior"
50063="Búsqueda en línea"
1124400="&Ver"
148440="Agenda"
50846="&Desactivada"
145550="Barra principal"
50555="&Simple"
50556="&Completo"
50554="&Desactivada"
170510="Barra personal"
53051="Superior"
53052="Inferior"
53053="Izquierda"
53054="Derecha"
53050="Desactivada"
53055="Mostrar &marcadores"
145570="Barra de estado"
50557="&Superior"
50559="&Inferior"
50558="&Desactivada"
50916="Mostrar &hora"
170210="Barra de páginas"
53021="&Superior"
53022="&Inferior"
53023="I&zquierda"
53024="De&recha"
53020="&Desactivada"
180520="Barra &de ventanas"
54052="&Superior"
54053="&Inferior"
54054="I&zquierda"
54055="&Derecha"
54050="D&esactivada"
150740="Barra de direcciones"
51074="&Superior"
51075="&Inferior"
51101="&Desactivada"
50612="Barras de desplazamiento"
157300="Escala"
51730="50%"
51731="80%"
51732="90%"
51733="100%"
51734="120%"
51735="150%"
51736="200%"
51739="-100%"
51740="+100%"
51737="-10%"
51738="+10%"
157500="Código"
51750="Selección automática"
157510="Unicode"
51751="UTF-8"
51752="UTF-16"
67447="UTF-32"
67448="UTF-7"
157530="Inglés &USA"
51753="US ASCII"
157540="Europeo Occidental"
51754="ISO-8859-1"
51771="Windows-1252"
51767="ISO-8859-15"
157550="Europeo Central"
51755="ISO-8859-2"
67449="ISO-8859-16"
51769="Windows-1250"
157560="Europeo Sur"
51756="ISO-8859-3"
157650="Báltico"
51765="ISO-8859-13"
51776="Windows-1257"
51757="ISO-8859-4"
157630="Nórdico"
51763="ISO-8859-10"
51791="Windows-Sami-2"
157660="Celta"
51766="ISO-8859-14"
157620="Turco"
51762="ISO-8859-9"
51773="Windows-1254"
157770="Vietnamita"
51777="Windows-1258"
51783="VISCII"
67450="VPS"
157580="Cirílico"
51758="ISO-8859-5"
51768="KOI8-R"
51785="KOI8-U"
51770="Windows-1251"
51792="Código de página 866"
157600="Griego"
51760="ISO-8859-7"
51772="Windows-1253"
157590="Árabe"
51759="ISO-8859-6"
51775="Windows-1256"
157610="Hebreo"
51761="ISO-8859-8 (Lógico)"
67451="ISO-8859-8 (Visual)"
51774="Windows-1255"
157640="Tailandés"
51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
157890="Chino"
51780="Big5 (Tradicional)"
67452="Big5-HKSCS  (Tradicional)"
51790="EUC-TW (Tradicional)"
51782="GBK/GB2312 (Simplificado)"
51786="HZ-GB2312 (Simplificado)"
67453="GB18030 (Simplificado)"
67454="ISO-2022-CN"
157880="Japonés"
; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
51788="Detección automática"

51778="Shift-JIS"
51779="ISO-2022-JP"
51781="EUC-JP"
157840="Coreano"
51784="EUC-KR"
51212="Refrescar visualización"
44002="Código fuente"
50660="Código fuente del marco"
51215="Enlaces en el marco"
44001="&Menú\tCtrl+F11"
50995="Pantalla completa"
140320="&Navegación"
50032="Anterior"
; Next
50031="Siguiente"

50420="Detener"
50477="Principal"
50065="Recargar"
44003="Recargar marco"
50725="Recargar todas las páginas"
200000="Recargar cada"
56000="Activar"
56001="Personalizar..."
50270="Cargar todas las imágenes"
50478="Establecer página de inicio..."
50059="Ir a la página..."
65132="Ir a páginas similares"
50087="Añadir a Marcadores..."
146790="&Correo"
50679="Redactar..."
; Send menu, Mail
65180="Enviar enlace"

50979="Bajar"
; Check menu, Mail
51723="Bajar de todas"

; Send menu, Mail
54070="Enviar correo en cola"

54071="En&viar en cola desde todas\tCtrl+Mayús+Q"
54214="&Administrar correo\tCtrl+Alt+M"
51143="&Buscar..."
51139="Filtros..."
51145="Cuenta nueva..."
59999="Administrar cuentas..."
54215="Administrar contactos"
44004="Marcar como leído"
44005="Marcar como sin leer"
44006="Listar artículos antig&uos"
44007="Listar todos los &grupos"
50626="Mos&trar secuencia"
60004="&Actualizar grupos de noticias"
1123600="Ven&tana"
148360="Especial"
50836="Descargas"
50837="Historial"
50838="Conectores"
50835="Caché"
54122="Consola Java"
50498="Duplicar"
52035="Crear ventana enlazada"
50018="Cascada"
50019="Mosaico vertical"
51136="Mosaico horizontal"
50567="Restaurar todas"
50565="Minimizar todas"
50545="Maximizar todas"
50564="Cerrar todas"
50523="&Guardar configuración de ventanas..."
52034="&Listar todas..."
140130="A&yuda"
50013="Contenido"
50479="Teclado"
50525="Ratón"
60340="&Sugerencia del día..."
60243="Cuéntalo"
60242="Comprar Opera"
50976="Registrar Opera..."
242400="Opera en el Web"
; Opera on the Web menu
60240="Página de inicio"
60241="Soporte técnico"
50666="Contactar"
60246="Mi Opera"
51131="Operamail"

50015="Acerca de Opera..."
; link menu
50416="&Abrir enlace\tClic"
50417="Abrir en &nueva ventana\tMays+Clic"
50437="Abrir en segundo plano"
53018="Abrir en nueva página"
53019="Abrir en una página en segundo plano"
50418="Añadir enlace a marcadores"
50216="Copiar dirección del enlace"
50761="Guardar objetivo como..."

; mailto: link menu
50436="&Enviar correo..."
50543="&Añadir a Contactos..."
50542="Copiar dirección de correo"
50544="Copiar dirección con &mailto:"

; mailto: image link menu
50263="Mostrar imagen"

; mailto: image link and image link  menu
65246="Recargar imagen"

; mailto: image link menu and image link menu
50262="Guardar imagen..."
50251="Copiar imagen"
50419="Copiar dirección de la imagen"
56064="Propiedades de la imagen"
200670="Usar la imagen como"
56067="Decorado en primer plano"
56068="Decorado en fondo"
57076="Fondo de escritorio"
56069="Quitar decorado de primer plano"
56070="Quitar decorado de fondo"

; Default page menu
50426="Anterior"
50427="Siguiente"
50429="Detener"
50430="Principal"
50428="Recargar"
50423="Añadir a Marcadores"
50215="Copiar dirección"
65178="Enviar el enlace por correo"
292450="Fondo"

; Default page menu and image link menu
65245="Mostrar imagen"

; Default page menu
50672="Guardar imagen"
50671="Copiar imagen"
50673="Copiar dirección de la imagen"
65244="Propiedades de la imagen"
200710="Usar imagen como"
56071="Decorado de &primer plano"
56072="Decorado de &fondo"
57077="&Fondo del escritorio"
50432="Duplicar"

; Select menu
50872="Copiar texto"
65184="Buscar"
291920="Buscar con"
65187="Diccionario"
65188="Enciclopedia"
65186="Conversión Divisas"
291960="Traducir"
65196="Inglés a Francés"
65197="Inglés a Alemán"
65198="Inglés a Italiano"
65199="Inglés a Portugués"
65200="Inglés a Español"
65202="Francés a Inglés"
65203="Francés a Alemán"
65204="Francés a Italiano"
65205="Francés a Portugués"
65206="Francés a Español"
65207="Alemán a Inglés"
65208="Alemán a Francés"
65209="Italiano a Inglés"
65210="Italiano a Francés"
65211="Portugués a Inglés"
65212="Español a Inglés"
65213="Español a Francés"
65214="Inglés a Japonés"
65215="Japonés a Inglés"
65218="Enviar por correo"
65191="&Ver en código fuente"

; View source menu
65261="&Detener revisión de código fuente"

; Image link menu
44013="Abrir"
44014="Abrir en nueva página"
44015="Añadir enlace a marcadores"
44016="Copiar &dirección de la imagen"

144670="&Archivo"
50467="&Abrir..."
50468="&Guardar..."
50470="En&viar"
50469="&Salir"
140080="Editar"
242420="_aviso_menú_contexto_"
57055="Opcion&es..."
; File menu
148470="Archivo"

50847="&Imprimir\tCtrl+P"
50856="S&alir\tCtrl+W"
148480="Editar"
50848="&Copiar\tCtrl+C"
50849="&Encontrar\tCtrl+F"
; Navigation menu
148510="Navegación"

50851="&Anterior\tZ"
50852="&Siguiente\tX"
50853="&Principal\tCtrl+Espacio"
50854="&índice alfabético\tF1"
50855="&Atajo de teclado\tCtrl+B"
1127000="Editar"
148700="Insertar"
50870="Nombre comple&to"
50902="&Nombre"
50903="&Apellido"
50904="&Dirección"
50905="&Ciudad"
50906="Pro&vincia"
65242="Códi&go Postal"
50907="País"
50908="&Teléfono"
50909="&Fax"
50871="Cor&reo"
50910="&Página Principal"
50911="Especial &1"
50912="Especial &2"
50913="Especial &3"
65243="&Editar..."
50864="Deshacer"
50865="Cortar"
50866="Copiar"
50867="Pegar"
50868="Eliminar"
50869="Seleccionar todo"
51265="C&opiar como texto"
51266="Copiar como &HTML"
51267="Copiar como ítem de &Agenda"
; Button bar
51321="&Aspecto..."
50917="&Distribución..."

56073="Obtener decorados"
; Hotlist window bookmarks view
54150="Ordenar a &mi gusto"
54151="Ordenar por &nombre"
54152="Ordenar por nombre &inverso"
54153="Ordenar por fecha de &visita"
54154="Ordenar por fecha de v&isita inversa"
54155="Ordenar por fecha de cr&eación"
54156="Ordenar por fecha de crea&ción inversa"
54161="&Mostrar campo de búsqueda"
54157="Mostrar árbol de c&arpetas"
181580="&Columnas"
54158="Mostrar &encabezado de columnas"
52051="Mostrar columna fecha de &visita"
52052="Mostrar columna fecha de &creación"
52053="Tama&ño de columna automático"

; Bookmark item
53056="&Eliminar\tSupr"
53057="&Propiedades..."

; Hotlist window contacts view
54159="Mostrar árbol de &carpetas"
54160="Mostrar &encabezados de columna"

; Transfers view
54139="Mostrar detalles"
67520="Ver elementos nuevos al principio"
51204="Mostrar &fuera de Opera"
51203="&Enviar al frente al descargar"

294120="Barra de páginas"
65412="&Nueva página\tDoble clic"
; Page bar item
53025="&Mover a nueva ventana\tDoble clic"
65411="&Cerrar página\tMayús+Clic"

; Go menu
65130="&Ir a la página"
65133="Ir a páginas &enlazadas con ésta"

146630="Marco"
50663="Ver código fuente"
50781="Guardar como"
56051="Verificar código fuente"
50669="Añadir a Marcadores"
50668="Copiar dirección"
65179="Enviar enlace por correo"
50664="Recargar"
44012="Cargar todas las imágenes"
50708="Maximizar"
53400="Redactar &correo"
56053="Visitar &página Web"
53404="&Para:"
53405="&Cc:"
53406="Cc&o:"
54019="&Contacto..."
180210="&Archivo"
54021="&Nuevo..."
53411="&Copiar\tCtrl+C"
53412="&Seleccionar todo\tCtrl+A"
53413="&Imprimir\tCtrl+P"
67350="Descargar yá!"
67351="Bloquear panel"
67352="Bajar todas las cuentas"
67353="Leer correo..."
67354="Marcar y pasar al siguiente sin leer"
; Cancel newsmessage
67355="Cancelar envío"

67356="Etiquetar como "
67357="Ver en"
67358="Ir a"
67362="Marcar todo como leído"
67363="Vaciar papelera"
67364="Redirigir"
67359="Siguiente sin leer"
67360="Anterior sin leer"
67365="Cadena"
; noun (in "Go to" menu)
67366="Contacto"

67367="Plano"
67368="Encadenado"
67369="Para y de"
67370="Miniaturas"
67371="Ver leídos"
67372="Ver papelera"
67373="Ver basura"
67374="Ver listas de correo"
67375="Ver grupos de noticias"
67376="Ver Responder Ya!"
67377="Eliminar de la vista"
; Forward mail
67378="Reenviar"

67379="Prioridad"
67380="Ordenar a mi gusto"
67381="Ordenar por nombre"
67382="Ordenar por alias"
67383="Ordenar por dirección"
67384="Ordenar por descripción"
67385="Ordenar por fecha de creación"
67386="Ordenar por fecha de visita"
67387="Orden ascendente"
67388="Orden descendente"
67389="Abrir"
67390="Ver"
67391="Ver mensajes"
67392="Ir a página principal"
; Contact Item New menu
67393="Nuevo"

67394="Ir a URL"
; Help menu
67395="Ayuda"

; Window menu
67396="Ventanas"

; Mail menu and button
67397="Correo"

; Bookmarks menu
67398="Marcadores"

67399="Sesiones"
67400="Barra de navegación"
67401="Bloquear botones"
67402="Personalizar barras de herramientas..."
67403="Decorado"
67404="Juego de colores"
; Browser View Menu
67405="Estilo"

67406="Pantalla pequeña"
67407="Navegación del sitio"
; Send mail menu
67408="Enviar"

67409="Leer..."
67410="Buscar..."
67411="Grupos de Noticias..."
67412="Carpetas IMAP..."
67413="Cerrar todas menos la activa"
; Bookmark Item File menu
67414="Importar marcadores de Opera..."
67415="Importar Bookmarks de Netscape..."
67416="Importar Favoritos de IE..."
67417="Exportar marcadores de Opera"

; Contact Item New menu
67418="Carpeta..."
67419="Contacto..."

; Contact Item File menu
67420="Nuevo..."

; File/Session menu
67421="Abrir sesión..."
67422="Insertar sesión..."
67423="Guardar sesión..."

; Quick Preferences
67424="Abrir sólo ventanas emergentes pedidas"

; View Hotlist Menu
67425="Marcadores"
67426="Correo"

67427="Contactos"
; View Hotlist Menu
67428="Historial"
67429="Descargas"
67430="Enlaces"
67431="Ventanas"

; View Navigation Bar Menu
67432="Auto"

67433="Sin juego de colores"
67434="Colores del sistema"
67435="Oro"
67436="Arena"
67437="Selva"
67438="Mar"
67439="Azul"
67440="Añil"
67441="Púrpura"
67442="Carmesí"
67443="Rojo"
67444="Efectos Especiales"
67445="Modo de autor"
67446="Modo de usuario"
; Reload Menu
67455="5 segundos"
67456="15 segundos"
67457="30 segundos"
67458="1 minuto"
67459="2 minutos"
67460="5 minutos"
67461="15 minutos"
67462="30 minutos"

; Site Navigation Menu
67463="Principal"
67464="Índice"
67465="Contenidos"
67466="Buscar"
67467="Glosario"
67468="Ayuda"
67469="Primero"
67470="Anterior"
67471="Siguiente"
67472="Último"
67473="Arriba"
67474="Copyright"
67475="Autor"

67476="Consola JavaScript"
67477="Reanudar descarga"
67478="Eliminar descarga"
67479="Estilo"
67480="Eliminar panel"
67481="Quitar de la barra"
67482="Audio"
67483="Cerrar todo"
67484="Cerrar todas menos la activa"
; Remove from Personal Bar
67485="Quitar"

67486="Reajustar barras"
67487="Imágenes grandes"
67488="Ver la ventana de descargas durante la descarga"
67489="Barra de herramientas"
; Right-click on address field
67490="Pegar e ir"

; Links Panel Toolbar
67495="Bloquear"

67496="Pantalla completa"
67497="Seguridad"
67498="Mostrar imagen"
; New page
67499="Nuevo"

; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
67538="Ctrl"

67521="Mays"
67522="Alt"
67523="Inicio"
67524="Fin"
67525="RePág"
67526="PáginaAbajo"
67527="Arriba"
67528="Abajo"
67529="Izquierda"
67530="Derecha"
67531="Esc"
67532="Insert"
67533="Supr"
67534="Retroceso"
67535="Tab"
67536="Espacio"
67537="Intro"
; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
67539="Conectando"

67572="Esta vista"
67573="Más elementos"
67633="Abrir en una instancia en segundo plano"
67634="Pantalla"
67635="A mano"
67636="Tras 1 segundo"
67637="Tras 2 segundos"
67638="Tras 3 segundos"
67639="Tras 5 segundos"
67640="Tras 10 segundos"
67641="Preferir texto sencillo"
67642="Preferir HTML"
67643="Suprimir incrustaciones externas"
67644="Vista completa"
67645="Dividir vista"
67646="Carpeta única"
67647="Nueva nota"
67648="Rebobinar"
67649="Acelerar"
67650="Cargar imagen"
67651="Abrir imagen"
67652="Copiar como nota"
67653="Insertar personal"
67654="Insertar nota"
67655="Borrar todo"
67656="Pegar como Nota"
67658="Enlaces..."
67659="Añadir los contactos aquí"
67660="Añadir todos los contactos de la carpeta"
67661="Importar marcadores de Konqueror..."
67662="Importar marcadores de Konqueror..."
67663="Exportar como HTML..."
67664="Guardar seleccionados como HTML..."
67665="Importar contactos de Opera..."
67666="Exportar contactos de Opera..."
67667="Guardar contactos seleccionados como..."
67668="Marcadores de KDE1..."
67669="Marcadores de Konqueror..."
67670="Marcadores como HTML..."
67671="Información"
67672="Notas"
67673="Voz"
67674="Preferencias vocales..."
67676="Voz"
67677="Escuchando"
67678="Hablando"
; Revert an undo operation
68116="Rehacer"

; Fast forward 
69232="Siguiente >"

; Fast forward
69233="Imagen siguiente"
69234="Conectando"
69235="Entrada por varita"
69236="Mostrar"
69237="Mostrar imagen"